předvádění čeština

Překlad předvádění anglicky

Jak se anglicky řekne předvádění?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady předvádění anglicky v příkladech

Jak přeložit předvádění do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Po předvádění se s hlavami pacholci všem nabízejí víno.
After parading in triumph with the heads the grooms offer everyone wine.
Zítra máte představení, ne předvádění.
Tomorrow you've got to give a performance, not an exhibition.
Jistě, a vybral si na předvádění správný čas.
Sure, and having a fine time showing off.
Nic kromě nejabsurdnějšího a odporného předvádění,. jaké může smrtelný člověk ze sebe někdy dělal.
Nothing except the most ridiculous and sickening exhibition. mortal man ever made of himself.
Nyní, pokud to předvádění se je u konce.
Now if the demonstration is over.
Ukončete vaši závěrečnou řeč bez žádného dalšího předvádění!
You will conclude your summation without any further demonstration!
O tom předvádění se?
About showing off?
Protože to je předvádění.
Because it's habit-forming.
Já a šerif nevidíme rádi předvádění s bouchačkama.
Me and the sheriff takes a dim view of show-offs with guns.
Začaly reagovat na lidský hlas a během necelých dvou staletí pokročily od předvádění pouhých triků k poskytování služeb.
They became responsive to human speech, and, in the course of less than two centuries, they progressed from performing mere tricks to performing services.
Takové primitivní předvádění je pod mou úroveň.
That's much too vulgar a display ofpower, Karras.
Promiňte mi to nechutné předvádění, pane Bonde, ale nemohl jsem odolat.
Forgive me, Mr. Bond.
Je to předvádění, když někdo dělá to, co umí?
Is it showing off when somebody's doing the things he's capable of doing?
Jsem placená za umělý úsměv a za předvádění 27 různých rtěnek.
I get paid to smile my ass off and show the 27 different lipsticks they're pushin'.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nevraživost mezi Evropany je ta vůbec nejvyšší, kdy především Řekové a Němci poklesli na bod morálního předvádění se, vzájemného obviňování a otevřeného nepřátelství.
Animosity among Europeans is at an all-time high, with Greeks and Germans, in particular, having descended to the point of moral grandstanding, mutual finger-pointing, and open antagonism.
Tento slib jsem do svých výpočtů nezahrnul, protože prozatím jde převáženě o politické předvádění se, nějakých 15-20 let od účinku v reálném světě.
I did not include this promise in my calculations, because for now it is mostly political grandstanding, being at least 15-20 years away from having any real-world impact.
Bude-li ale svět spolupracovat na výzkumu, vývoji, předvádění a šíření technologií šetřících zdroje a obnovitelných zdrojů energie, dokážeme i nadále dosahovat svižného ekonomického pokroku.
But if the world cooperates on the research, development, demonstration, and diffusion of resource-saving technologies and renewable energy sources, we will be able to continue to achieve rapid economic progress.
Vedoucí západní představitelé jsou však zmateni a ostražití z ruského předvádění svalů, které je v podání Kremlu dost pochybným způsobem, jak zajistit Rusku nové postavení.
But Russia's muscle-flexing behavior leaves Western leaders perplexed and wary, which seems a dubious way for the Kremlin to secure Russia's new stature.
Lidé jsou však společenští tvorové bez přirozených predátorů, takže je u nich soupeření samic rozšířenější - a demonstrativní předvádění se a stavění se na odiv pravděpodobnější.
But humans are social creatures with no natural predators, so female competition is more widespread - and demonstrative performance and display are more likely.
Účinné předvádění se je však nákladné.
But effective display is costly.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...