paradoxical angličtina

paradoxní

Význam paradoxical význam

Co v angličtině znamená paradoxical?

paradoxical

seemingly contradictory but nonetheless possibly true it is paradoxical that standing is more tiring than walking
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad paradoxical překlad

Jak z angličtiny přeložit paradoxical?

paradoxical angličtina » čeština

paradoxní

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako paradoxical?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady paradoxical příklady

Jak se v angličtině používá paradoxical?

Citáty z filmových titulků

You're denying Joanna the right to be her own paradoxical self.
Ty paradoxně upřednostňuješ Joaniny práva před vlastními.
And even if it seems paradoxical to you. if anyone should be afraid among us, it's you. from now on.
A i když se ti to bude zdát paradoxní, jediný, kdo by se tu měl bát, jsi ty, od této chvíle.
It's paradoxical.
Je to paradox.
Indeed it may seem paradoxical but since the advent of the beast, church attendance has tripled!
Skutečně to může být paradoxní, ale příchodem té bestie se návštěvnost kostela ztrojnásobila!
The thing was paradoxical. because what enabled him to perform this astounding feat. was his ability to transform himself.
Bylo to paradoxní. protože to co mu umožnilo dosáhnout tohoto úžasného úspěchu. byla jeho schopnost se přeměňovat.
It's cruel, paradoxical.. unpredictable but fair!
Je krutý, paradoxní, nevyzpytatelný, ale spravedlivý.
You're havin' what you call a paradoxical reaction.
Maš to čemu se říká paradoxikální reakce.
It's all paradoxical.
Všechno je paradoxní.
Samurai are paradoxical.
Samurajové jsou paradoxní.
I merely distorted the truth to fit the paradoxical reality of the situation.
Pouze jsem zkreslil pravdu, aby vyhověla paradoxní realitě mé situace.
And the paradoxical thing is underneath all of that.
A paradoxní je, že uvnitř.
It's paradoxical!
Není to paradoxní?
But that's paradoxical!
Ale to je paradoxní.
Yes, indeed, it's paradoxical.
Ano, opravdu je to paradoxní.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wouldn't it be paradoxical, then, if financial alchemy could make an ingot of gold worth dramatically more?
Nebylo by tedy paradoxní, kdyby finanční alchymie dokázala dramaticky zvýšit cenu zlatého slitku?
The outcome was paradoxical, and not to the liking of those who initiated it: but the right of the communities to determine their future was accepted.
Výsledek by paradoxní a vůbec ne podle představ těch, na jejichž popud vznikl: právo komunit určovat svou budoucnost však bylo uznáno.
One of the paradoxical results of America's almost messianic belief in elections as a panacea for all the ills of the Middle East is that Hamas - the winner of democratic elections - has gained a degree of legitimacy that it never had before.
Jedním z paradoxních důsledků bezmála mesiánské víry Ameriky ve volby coby všelék na neduhy Středního východu je to, že Hamas - vítěz demokratických voleb - získal takovou míru legitimity, jakou nikdy v minulosti neměl.
And yet few countries have a more paradoxical relationship than the US and Iran.
Přesto jen málo zemí poutá paradoxnější vztah než USA a Írán.
This seems paradoxical, because interest rates are close to zero in most advanced economies.
To se zdá paradoxní, protože úrokové sazby jsou ve většině vyspělých ekonomik téměř nulové.
This explanation may seem even more paradoxical than the first, but the logic is straightforward: Governments often try to escape the hard task of improving economic efficiency through supply-side reforms and rely on demand-side fixes instead.
Toto vysvětlení se může zdát ještě paradoxnější než to první, ale jeho logika je přímočará: vlády se často snaží vyhnout náročnému úkolu zlepšit ekonomickou efektivitu reformami na straně nabídky a raději spoléhají na zásahy na straně poptávky.
Nevertheless, there is something paradoxical about this.
Nicméně na tom všem je cosi paradoxního.
This is the paradoxical result of the policy response to the financial crisis.
Takový výsledek politických reakcí na finanční krizi je paradoxní.
The answer is likely to be as paradoxical as Italian politics: temporarily definitive.
Odpověď bude patrně stejně paradoxní jako italská politika: dočasně definitivní.
In a world searching for providential leaders, the case of Ariel Sharon is both symbolic and paradoxical, for this universal man remains one of the most controversial figures of recent decades.
Ve světě hledajícím prozřetelné vůdce je případ Ariela Šarona symbolický a paradoxní zároveň, poněvadž tento univerzální muž zůstává jednou z nejkontroverznějších osobností posledních desetiletí.
The result of credit compulsion was rather paradoxical.
Výsledek úvěrového nátlaku byl dosti paradoxní.
While Iraq - an attempt to import democracy by force - is failing, the paradoxical conditions of an Arab democracy under Israeli occupation may be a threat that Arab rulers have not yet comprehended.
Zatímco v Iráku se snaha importovat demokracii silou nesetkává s úspěchem, paradoxní podmínky arabské demokracie pod izraelskou okupací mohou představovat hrozbu, kterou zatím arabští vládci nepochopili.
Europe finds itself at a paradoxical turning point.
Evropa se nachází v paradoxním bodu obratu.
What they shared is a paradoxical ethic common to all intellectuals: the end cause of truth justifies whatever means happens to be at your disposal.
Společná jim byla paradoxní etika typická pro všechny intelektuály: konečný zájem pravdy ospravedlňuje všechny prostředky, které jsou právě po ruce.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...