paradoxically angličtina

paradoxně

Význam paradoxically význam

Co v angličtině znamená paradoxically?

paradoxically

paradoxně in a paradoxical manner paradoxically, ice ages seem to occur when the sun gets hotter
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad paradoxically překlad

Jak z angličtiny přeložit paradoxically?

paradoxically angličtina » čeština

paradoxně

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako paradoxically?

paradoxically angličtina » angličtina

strangely queerly quaintly
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady paradoxically příklady

Jak se v angličtině používá paradoxically?

Citáty z filmových titulků

You see, ladies and gentlemen our subject is impelled towards the good by paradoxically being impelled towards evil.
Vidíte, dámy a pánové, náš subjekt je přitahován dobrem, ačkoliv ho paradoxně fascinuje zlo.
Paradoxically, the solution is to introduce a random component into the tachyonic emission, as long as we can deduct.
Paradoxně je řešením uvedení náhodné komponenty do tachyonového vysílání, pokud tedy můžeme vydedukovat.
Paradoxically, Jesus wasn't Christian but Jewish.
Paradoxně Ježíš nebyl křesťan ale žid.
Sometimes boundaries can paradoxically provide us with freedom.
Někdy nám zábrany mohou paradoxně poskytnout svobodu.
Paradoxically, she loses touch with time and the world around her.
Paradoxně ztrácí pojem o čase a kontakt s okolním světem.
Paradoxically, the rebels remained fervently loyal to the Crown.
Vzbouřenci paradoxně zůstali věrni koruně.
And paradoxically a closed source code company.
Paradoxně to je firma opírající se o principy uzavřeného kódu.
Telling us, paradoxically, it's an inside job.
Což nám říká, kdo byl asi pachatel.
But paradoxically, repeated epidemics made Europeans more resilient.
Paradoxně, opakované epidemie učinili Evropany více odolnějšími.
It was felt if an accident could be arranged, there would be outpourings of grief which would, paradoxically, unite the nation.
Měli jsme za to, že kdyby se podařilo zinscenovat autonehodu, vyvolalo by to projevy nesmírného žalu, který by - paradoxně - národ sjednotil.
And paradoxically, he sees.
A paradoxne vidí.
Global warming, paradoxically, causes not only more flooding, but also more drought.
Paradoxně, globální oteplování nezpůsobuje jen záplavy, ale také větší sucha.
Paradoxically, missing friends and family would have inspired him.
Paradoxně, absence přátel a rodiny by ho inspirovala.
So, paradoxically, it's the roasted sands of Arabia that prevent the gulf from being another desert in the sea.
A tak paradoxně je to rozpálený písek z Arábie, který zabraňuje, aby se záliv stal další pouští v moři.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

But paradoxically, it may also contain an element of forgetfulness, because it tends to conceal the fact that liberation required a military defeat.
Paradoxně však může obsahovat také prvek zapomnění, poněvadž vede k tendenci zakrývat skutečnost, že k osvobození byla nutná vojenská porážka.
Second, investors may be remembering that even though the dollar was at the epicenter of the 2008 financial panic, the consequences radiated so widely that, paradoxically, the dollar actually rose in value.
Zadruhé, investoři si možná pamatují, že ačkoliv epicentrem finanční paniky roku 2008 byl dolar, důsledky se rozbíhaly tak doširoka, že právě hodnota dolaru se ve skutečnosti paradoxně zvýšila.
Paradoxically, this new environment, though daunting, is less troublesome for the US; in fact, it provides fresh opportunities for the US to capitalize on its unique position.
Paradoxně toto nové prostředí sice je znepokojivé, ale USA působí méně potíží; dokonce jim přináší čerstvé příležitosti jak využít svého jedinečného postavení.
Leftist parties in various Central European countries, indeed, have often turned out to be more successful in reforming because they, paradoxically, have greater legitimacy in this respect.
Levicové strany v různých zemích střední Evropy byly v reformách nakonec opravdu úspěsnějsí, protože mají v tomto směru paradoxně větsí legitimitu.
Paradoxically, these exercises were undertaken during a period when bilateral political and economic ties appeared on the surface to be at their highest point.
Je paradoxní, že tato cvičení proběhla v období, kdy se bilaterální politické a ekonomické vazby na povrchu zdály být na nejvyšším bodě.
Paradoxically, resource-rich developing countries are often worse off than comparable countries that lack those resources.
Paradoxní je, že na zdroje bohaté rozvojové země jsou na tom často hůře než srovnatelné státy, které tyto zdroje nemají.
Paradoxically, given its enormous impact on basic research in biological sciences, the United States is not leading this effort and, perhaps, is not even a major player.
Je ironií, že Spojené státy - navzdory jejich jinak nezanedbatelnému vlivu na základní biologický výzkum - nestojí v čele tohoto úsilí a snad ani nestojí o to stát se na tomto poli významným hráčem.
Above all, will they be vehicles to promote - or, paradoxically, constrain - China's interests?
A především, nebudou způsobem jak prosazovat - nebo paradoxně omezovat - čínské zájmy?
Paradoxically, though, great deal hangs on the elections' outcome.
Na výsledku těchto voleb však paradoxně velmi záleží.
Paradoxically, the early stages of the financial crisis appeared to favor conservative and pro-market leaders - who seemed to be in a better position to save the economy - more than socialists.
První fáze finanční krize paradoxně upřednostňovaly spíše konzervativní a tržně orientované vůdce, u nichž se zdálo, že mají pro záchranu ekonomiky lepší předpoklady než socialisté.
In the world of play freedom is generated, paradoxically, by restrictions.
Ve světě her vzniká svoboda paradoxně díky omezením.
Paradoxically, the scandals themselves have highlighted America's strong regulatory system.
Skandály paradoxně vyzdvihly silnou americkou regulační soustavu.
Paradoxically, that is a good thing, because it means that risk-management technology can be used to mitigate the problem.
To je paradoxně dobrá zpráva, protože to znamená, že ke zmírňování problému lze využít postupů řízení rizik.
Somewhat paradoxically, the election of Rowhani will strengthen their political hand.
Zvolení Rúháního paradoxně jejich politickou kartu posílí.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...