roztékat čeština

Příklady roztékat anglicky v příkladech

Jak přeložit roztékat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Za chvíli vystydne, pak už se nebude roztékat.
She is cooling off, then she will not crack any more.
Musí se rychle sníst, už se začíná roztékat.
Better eat it right away. It's starting to run a little.
Začíná se roztékat.
He's startin' to melt!
A teď se budete smát až se budete roztékat.
Get ready to laugh till your sides leak.
Lidem se začali roztékat mozky, vytékaly jim ušima.
I mean, peoples' brains start swelling up, leaking out of their ears.
Začala se roztékat kvůli výpadku elektřiny, takže jsme ji zkoušeli všechnu sníst!
It was melting from the power failure, we tried to eat it all!
Ta ledová skluzavka se okolo deváté začne roztékat.
The ice luge will be flowing at 9:00.
Ať už to bylo na ulicích jakkoliv ulepené, uvnitř se to také začínalo pomalu roztékat.
As sticky as things were getting on the streets, things were starting to melt on the inside, too.
Všechno ve mně vře a začínám se z tebe roztékat!
You making me boil and the melting's giving me wrinkles end of a conver. Sa.
Sýr se začíná roztékat.
Cheese is starting to thaw!
Začínáte se tady. roztékat po celé podlaze.
You're getting yourselves all over the floor.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...