rozsekat čeština

Překlad rozsekat anglicky

Jak se anglicky řekne rozsekat?

rozsekat čeština » angličtina

chop up chop mince hack cut
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rozsekat anglicky v příkladech

Jak přeložit rozsekat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Chlapi, tohle dokážeme rozsekat.
Guys, we can bang this out.
Mohli bychom ho rozsekat na třísky.
We could chop her into kindling.
Mám mít rád ty, kteří mě chtějí rozsekat na kusy?
You want me to love Parthians, Egyptians, Persians? The rest who wanna put a blade through my ribs?
Mohli nás rozsekat na kusy, pak zmizeli.
Could've cut us to pieces, then they withdrew.
Mohli jsme je rozsekat na kusy, ale ty jsi to zastavil a my posloucháme blázna, který jen žvaní.
We could have sliced them to bits but you stopped us to save this idiot who babbles nonsense.
Nechci ho nechat rozsekat.
I don't want to get him cut up.
Než se nechat rozsekat jako mrtvá ryba, vykonejte harakiri a zemřete jako samuraj.
Rather than being chopped up like a dead fish, perform harakiri and die like a samurai.
Byl tak šťastný, když mohl něco rozsekat.
He seemed so happy chopping up things.
Měl bych tě rozsekat jako výlohu!
I should smash you the way I smash a window!
Nejsem schopen rozsekat tě na kusy!
I'm not capable of smashing you to bits!
Jeden dostanete, pane, i kdybych kvůli tomu musel rozsekat jednoho z Kelvanů.
Oh, you'll have one, sir. If I have to rip one of the Kelvans apart to get it. You'll get your chance, but you'll do it under orders.
Snaží se toho krocana rozsekat!
He's making a mess of that turkey!
Zasloužíte sami rozsekat, prošpikovat a uškvařit.
You deserve to be chopped up and fried.
A vzal všechny děti a dal je rozsekat.
And he took all the children and had them chopped apart.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »