trýznivý čeština

Překlad trýznivý anglicky

Jak se anglicky řekne trýznivý?

trýznivý čeština » angličtina

harrowing agonizing agonising tormenting
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady trýznivý anglicky v příkladech

Jak přeložit trýznivý do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ten vetřelec nemá ani páru, že se na lodi nachází trýznivý holobič, a pokud nechce mít zadek na maděru, ať kouká do dvou sekund zmizet!
The intruder seems to be blissfully unaware that we have a rather sturdy holowhip in the munitions cabinet, and unless he wants his derriere minced like burger meat, he'd better be history in two seconds.
Ačkoli má přízeň k vám zůstává neztenčena tak, přes trýznivý vnitřní boj, jsem se rozhodla obětovat vlastní štěstí pro blaho svého lidu.
Although my affection for you is undiminished I have, after an agonising struggle, determined to sacrifice my own happiness for the welfare of my people.
Slyšela jsem trýznivý nářek, když říkala sbohem.
I heard the wails of anguish as she said goodbye.
Je divný a trýznivý ztvoření.
He's a strange and tormented creature.
Někdy je tenhle život nevýslovně trýznivý.
Unspeakably we're heartbreakers sometimes in this life.
Byl trýznivý.
It was harrowing.
Netušil jsem, že je to tak trýznivý zážitek.
Never knew it was such an agonizing experience.
Bože, tohle je fakt trýznivý.
Man, this is excruciating.
Ale výsledek byl trýznivý.
But the net result was excruciating.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Samozřejmě, pomalý, trýznivý proces mezinárodní spravedlnosti je pro oběti často frustrující.
Of course, the slow, tortuous process of international justice is often frustrating to the victims.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...