tsunami angličtina

tsunami

Význam tsunami význam

Co v angličtině znamená tsunami?
Definice v jednoduché angličtině

tsunami

A tsunami is a very large water wave formed in the ocean and can destroy buildings and people. Usually due to an earthquake or volcanic eruption.

tsunami

tsunami a cataclysm resulting from a destructive sea wave caused by an earthquake or volcanic eruption a colossal tsunami destroyed the Minoan civilization in minutes
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Překlad tsunami překlad

Jak z angličtiny přeložit tsunami?

tsunami angličtina » čeština

tsunami vlna přílivová vysoká cunami

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako tsunami?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady tsunami příklady

Jak se v angličtině používá tsunami?

Citáty z filmových titulků

She was killed by the big tsunami two years ago.
Před dvěma lety ji zabila tsunami.
Excuse me. I heard that this area was hit by a tsunami two years ago.
Promiňte, tuhle oblast prý před dvěma lety zasáhlo tsunami.
Why do you want to hear about that tsunami?
Proč se vlastně ptáte na tsunami?
That damage would be insignificant, Captain compared to the seismic repercussions massive landquakes and tsunami.
Tato škoda bude zanedbatelná, kapitáne. v porovnání se seismickými poruchami, s následkem velkých zemětřesení a přílivových vln.
There is a tsunami heading for the city.
Na město se žene tsunami.
It's called Tsunami.
Jmenuje se to Tsunami.
Tsunami, Snake.
Tsunami, Hade.
Tsunami! Woo!
Tsunami!
The scene is about a tsunami.
Celá scénka je o tsunami. A.
I mean In 30 years, there'll be a voltarium strike on Candislan?, or the shark-fur trade on Tsunami.
Myslím za 30 roků se najde voltarium na Candislane, nebo obchod se žraločími kůžemi na Tsunami.
They heard my message, and now they've come from near and far to cast a vote for justice and freedom in a thundering tsunami of change.
Vyslyšeli moje poselství, a nyní přišli z blízka i daleka aby se zůčastnili voleb pro spravedlnost a svobodu na obrovské vlně změny.
Then last April, me and my crew drove out to Emerald Cove. to catch some major tsunami waves.
Potom poslední duben, já a moje parta jsme vyrazili do Emerald Cove. abysme chytili velký tsunami vlny.
Scientists say the tsunami may have been caused by what they are describing as unusual lunaractivity. More on this as it develops.
Vědci tvrdí, že ji způsobila neobvyklá činnost Měsíce.
Make a tsunami!
Udělej tsunami!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

BRUSSELS - The tsunami that has swept across financial markets is a global catastrophe.
BRUSEL - Cunami, které se prohnalo přes finanční trhy, je celosvětovou pohromou.
Within the first two months of the devastating tsunami that struck that December, close to 50 heads of state and foreign ministers visited the island.
Během prvních dvou měsíců po ničivém cunami, které tam tehdy v prosinci udeřilo, navštívilo zemi bezmála 50 hlav států a ministrů zahraničí.
Or people think about North Korea's nuclear program, some terrorist incident, or the humanitarian consequences of the latest earthquake or tsunami.
Případně lidé pomyslí na jaderný program Severní Koreje, některé teroristické incidenty či humanitární důsledky posledního zemětřesení nebo cunami.
No catastrophic earthquake or tsunami has destroyed southern Europe's productive capacity.
Produktivní kapacitu jižní Evropy nezničilo žádné katastrofální zemětřesení nebo cunami.
Together the members of NATO have helped to protect Kosovo and recently brought aid to the victims of a devastating tsunami.
Společně členové NATO pomohli ochránit Kosovo a nedávno poskytli pomoc obětem zničujícího cunami.
But the plant was not designed to withstand the 14-meter-high tsunami waves that swept over its protective sea wall less than an hour later.
Elektrárna však nebyla konstruována na to, aby odolala čtrnáctimetrovým vlnám cunami, které se o necelou hodinu později přehnaly přes její ochrannou mořskou bariéru.
Most of the discussion surrounding how to respond to Asia's tsunami disaster has focused on government relief programs and official schemes to implement early warning systems.
Většina diskusí ohledně toho, jak reagovat na katastrofu způsobenou cunami v Asii, se zaměřuje na vládní programy odstraňování následků pohromy a na státní projekty zavádění systému včasného varování.
Promoting private insurance may seem an indirect response to the tsunami disaster, but it is a rational - and powerful - response.
Propagace soukromého pojištění se může jevit jako nepřímá reakce na katastrofu zapříčiněnou cunami, ale jde o reakci racionální - a účinnou.
Many of the worst outcomes in Asia occurred in tsunami-prone areas, such as the low-lying coastal areas of Sri Lanka.
Mnohé nejhorší následky se v Asii objevily v oblastech ohrožených cunami, například v nízko položených přímořských oblastech Srí Lanky.
Private insurance would discourage construction in the most dangerous locations, owing to prohibitively high premiums, while encouraging the adoption of tsunami-resistant building standards in marginal areas.
Soukromé pojištění by prostřednictvím přemrštěně vysokého pojistného odrazovalo od výstavby v nejnebezpečnějších lokalitách a zároveň by v okrajových oblastech vedlo k zavedení stavebních standardů omezujících dopady cunami.
Consider the absence of an early tsunami warning system in the worst affected countries.
Zamysleme se nad absencí systému včasného varování před cunami v nejhůře postižených zemích.
Indeed, one of the more striking features of the tsunami disaster was that it caught some of the most glamorous vacation resorts completely unprepared.
Vskutku, jedním z nejpodivnějších rysů pohromy způsobené cunami bylo to, že některá z nejatraktivnějších rekreačních středisek zastihla naprosto nepřipravená.
The ultimate reason for their lack of preparation is that our insurance industry was not covering their tsunami risks, and hence not offering up-to-date disaster-prevention guidance.
Konečnou příčinou jejich nepřipravenosti bylo to, že naše pojišťovnictví nekrylo jejich rizika plynoucí z cunami, a tedy nenabízelo moderní vodítko pro prevenci katastrof.
The insurance industry can, and should, respond to the tsunami disaster by accepting the moral imperative to take concerted action to expand risk coverage.
Pojišťovnická branže může a měla by reagovat na katastrofu způsobenou cunami a přijmout morální povinnost vyvinout soustředěné úsilí o rozšíření krytí rizik.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

tsunami čeština

Překlad tsunami anglicky

Jak se anglicky řekne tsunami?

tsunami čeština » angličtina

tsunami tidal wave seismic sea wave

Příklady tsunami anglicky v příkladech

Jak přeložit tsunami do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Zemětřesení, tsunami, Billy Cosby a ty věci, co roztahujou uši.
Earthquakes, tsunamis, Bill Cosby, those ear spacer thingies.
Před dvěma lety ji zabila tsunami.
She was killed by the big tsunami two years ago.
Promiňte, tuhle oblast prý před dvěma lety zasáhlo tsunami.
Excuse me. I heard that this area was hit by a tsunami two years ago.
Proč se vlastně ptáte na tsunami?
Why do you want to hear about that tsunami?
Tsunami vysoké 3Om míří k Hongkongu.
They've reported a tidal wave, 100 feet high, heading towards Hong Kong.
Objevily se nárazové vlny jako tsunami, ale bez zjevného seismologického zdroje.
They are acoustic shock waves like tsunamis, but with no apparent seismological source.
Na město se žene tsunami.
There is a tsunami heading for the city.
Jmenuje se to Tsunami.
It's called Tsunami.
Tsunami, Hade.
Tsunami, Snake.
Tsunami!
Tsunami! Woo!
Celá scénka je o tsunami. A.
The scene is about a tsunami.
Tsunami!
Rogue wave!
Myslím za 30 roků se najde voltarium na Candislane, nebo obchod se žraločími kůžemi na Tsunami.
I mean In 30 years, there'll be a voltarium strike on Candislan?, or the shark-fur trade on Tsunami.
Potom poslední duben, já a moje parta jsme vyrazili do Emerald Cove. abysme chytili velký tsunami vlny.
Then last April, me and my crew drove out to Emerald Cove. to catch some major tsunami waves.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Toto hospodářské tsunami k nám přišlo ze Spojených států - Evropa z něj nic nemá, avšak ve všech našich zemích se pravicové síly, které vytvořily většinu, jež vládne Evropě, sešikovaly na jeho podporu.
This economic tsunami has come to us from the United States - there is nothing in it for Europe, but the right-wing forces in all our countries, which have coalesced into the majority that governs Europe, have rallied to its support.
Pouze Evropa jako celek, jež se bude politicky soustředit na myšlenku lepší regulace, je dostatečně velká, aby dokázala toto neoliberální tsunami zastavit.
Only Europe as a whole, focused politically on the idea of better regulation, is big enough to block the neo-liberal tsunami.
Zprávám o vlnách tsunami, které sotva před měsícem zdevastovaly jihovýchodní Asii, zcela pochopitelně dominovaly příběhy o smrti, utrpení a fyzickém zničení infrastruktury.
Reports about the tsunamis that devastated Southeast Asia barely a month ago have understandably been dominated by tales of death, suffering, and the physical destruction of infrastructure.
Další zprávy se zmiňovaly o divokých zvířatech, která destrukci unikla, neboť jim jakýsi instinkt napověděl, aby se před příchodem vln tsunami uchýlila do vyšších poloh.
Other reports have mentioned wildlife that escaped the destruction, as some sort of instinct seemed to tell them to seek higher ground prior to the arrival of the tsunami waves.
Plný rozsah ekologického dopadu tsunami však stále zůstává nedostatečně mediálně popsaný, a to navzdory jeho zjevné důležitosti pro obnovu postižených oblastí i celkový stav těch, kdo katastrofu přežili.
And yet the full scope of the tsunamis' environmental impact remains under-reported, despite its obvious importance for the recovery of the affected areas and the well being of the survivors.
Zkušenosti z předchozích vln tsunami a dalších velkých povodní naznačují, že ekologické škody, které tyto jevy napáchají, mají spojitost s průnikem slané vody do vody podzemní a s mizením či přemisťováním pláží.
Experience from previous tsunamis and other major floods suggests that the environmental damage they inflict is linked to saltwater intrusion in ground water and to the disappearance or relocation of beaches.
Tsunami mohou učinit malé a nízko položené ostrovy neobyvatelnými.
Tsunamis may make small, low islands uninhabitable.
V případě vzácných živočišných druhů se specifickými reprodukčními lokalitami, jako jsou mořské želvy, pak mohou účinky tsunami znamenat i vyhynutí.
For rare animals with specific reproduction sites, like marine turtles, the tsunami's effects could spell extinction.
Škody napáchané tsunami tak byly daleko ničivější, než kdyby tyto ekosystémy byly zůstaly nedotčené.
Indeed, the damage from the tsunami waves was far more devastating than it would have been had they still been intact.
Západní média se zaměřují na tsunami v Asii; dary tudíž tečou plným proudem.
The western media focuses on a tsunami in Asia; donations flow freely.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »