unsettling angličtina

znepokojující, rušící

Význam unsettling význam

Co v angličtině znamená unsettling?

unsettling

That makes one troubled or uneasy

unsettling

The weakening of some previously established system or norm.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad unsettling překlad

Jak z angličtiny přeložit unsettling?

unsettling angličtina » čeština

znepokojující rušící

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako unsettling?

unsettling angličtina » angličtina

disquieting worrisome off-putting disturbing distressing
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady unsettling příklady

Jak se v angličtině používá unsettling?

Citáty z filmových titulků

The room seemed so empty. unsettling. like a cavern.
Pokoj vypadal tak prázdný. strašidelný. jako hluboká jáma.
But in such unsettling times, one cannot follow the rules so exactly.
Ale v tak neklidné době se předpisy nedají dodržovat vždy přesně.
Why that's most unsettling.
To je velmi znepokojující.
It's unsettling the lads, unsettling the staff and it's certainly unsettling me.
Chlapci jsou neklidní, personál a já též.
It's unsettling the lads, unsettling the staff and it's certainly unsettling me.
Chlapci jsou neklidní, personál a já též.
It's unsettling the lads, unsettling the staff and it's certainly unsettling me.
Chlapci jsou neklidní, personál a já též.
No Frenchwoman is more beautiful or unsettling.
Jste nejkrásnější a nejvzrušující Francouzka.
It's unsettling to discover that we're wrong.
Otřese s vámi, když zjistíte, že jsme se mýlili.
Now, this is most unsettling.
Jsem velice nespokojený.
Meaningless, but unsettling.
Nás nicotné, ale rušivé.
Has it occurred to you that it might be unsettling...to see you rise from the grave to visit me?
A jak se stane taková nezvyklá věc, že vstaneš z hrobu a přijdeš mě navštívit?
Have you unsettling memories, too?
Máš také tak podivné vzpomínky jako já?
I realise this whole experience must have been rather unsettling for you.
Chápu, že to pro vás musel být šok.
It's been a most unsettling experience.
Pro starší dámu to musel být otřesný zážitek.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

This situation is both understandable and increasingly unsettling for America's well-being and that of the global economy.
Situace je jednak pochopitelná, jednak čím dál znepokojivější pro blaho Ameriky i globální ekonomiky.
One would assume that Obama would prove even more unsettling to bin Laden.
Lze předpokládat, že Obama by byl pro bin Ládina ještě znepokojivější možností.
This recognition is particularly unsettling because the al-Saud have alienated every group except their own.
Toto poznání je obzvláště zneklidňující, neboť Saúdovci si znepřátelili všechny skupiny kromě své vlastní.
There is something unsettling about the global power elite jetting into an exclusive Swiss ski resort and telling the rest of the world to stop using fossil fuels.
Je cosi znepokojivého na představě, jak globální mocenská elita přiletí v tryskáčích do exkluzivního švýcarského lyžařského letoviska a sdělí zbytku světa, že má přestat používat fosilní paliva.
Just as unsettling is the Pentagon's push for the development of nuclear-armed drones - H-bombs deliverable by remote control.
Stejně znepokojivý je tlak Pentagonu na vývoj bezpilotních letadel vyzbrojených jadernými zbraněmi - v podstatě vodíkových pum na dálkové ovládání.
To Slovenes, these ideas are unsettling reminders of Yugoslavia's federal design.
Pro Slovince jsou to vesměs znepokojující připomínky federální podoby někdejší Jugoslávie.
These may be reasonable assumptions, but the estimate was deeply unsettling to many.
Možná že jde o rozumné předpoklady, ale odhad mnohé hluboce znepokojil.
CAMBRIDGE - Argentina's latest default poses unsettling questions for policymakers.
CAMBRIDGE - Čerstvé platební prodlení Argentiny klade před tvůrce politik zneklidňující otázky.
Nonetheless, some aspects of Chinese behavior remain unsettling and complicate our relationship.
Nicméně některé aspekty čínského chování zůstávají znepokojující a komplikují naše vztahy.
Narratives increasingly conflict - and in an astonishingly open and unsettling way.
Výklady dění se čím dál silněji sváří, a to překvapivě otevřeným a znepokojivým způsobem.
First, all three economic areas are struggling with unsettling de-leveraging dynamics.
Zaprvé, všechny tři ekonomické oblasti se potýkají se znepokojivou dynamikou oddlužování.
Rarely have I witnessed such failure by policymakers to provide a clear vision of their medium-term economic vision - a failure that has added to the general and unsettling sense of uncertainty.
Zřídka jsem zaznamenal takovou neschopnost tvůrců politik předložit jasnou představu ohledně jejich střednědobé ekonomické vize - což je nezdar, který posílil všeobecný a zneklidňující pocit nejistoty.
Even more unsettling, we recognize that America or another country may well be attacked by surprise once again, and are left wondering if such an event will match or exceed the horror of last year.
Znepokojuje nás vědomí, že k podobnému nečekanému útoku na Ameriku nebo na jinou zemi by mohlo dojít znovu, a nechceme ani myslet na to, jestli se taková událost vyrovná loňským hrůzám, nebo je dokonce předčí.
For the terrorists themselves, such conflicts are one consequence of the unsettling effects of modernization.
Pro samotné teroristy jsou podobné konflikty jedním z důsledků znepokojivých dopadů modernizace.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...