znepokojující čeština

Překlad znepokojující anglicky

Jak se anglicky řekne znepokojující?

znepokojující čeština » angličtina

worrying worrisome unsettling daunting
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady znepokojující anglicky v příkladech

Jak přeložit znepokojující do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Existuje jistě mnoho věcí, v Ugandě, které mohou být. znepokojující..
There are certainly a lot of things here in Uganda that can be. disturbing.
Je to velmi zlověstné a znepokojující.
It's very ominous and uncomfortable.
Je to opravdu znepokojující. Místo Duboise to měla být ona.
I'd hardly be this upset if she was after Dubois.
Přišel znepokojující pocit únavy, nudy. Akutní nespokojenost se sebou samým a s lidmi.
And there appeared an anxious feeling of tiredness and boredom, an acute dissatisfaction with himself and people around.
To je velmi znepokojující.
Really, this is very disturbing.
To je velmi znepokojující.
This is distressing.
Tvoje přítomnost, je více než znepokojující.. Madam Waringová, ujišťuji vás.
Your presence is more disturbing. to Madame Waring, I assure you.
Bylo to pro něj znepokojující.
THE POOR GUY MUST BE WORRYING.
Mohu jen říci, že váš strýc má znepokojující způsob,. jak mě přivítat do rodiny.
I can only say your uncle has an alarming way. of welcoming me to the family.
Penelopinina, znepokojující fantazie.
It's my sorrow and tears, they cloud my eyes.
Jsi v pořádku až do teď, a nyní si je znepokojující.
You were fine until now, and now you're worrying.
Dětská logika dokáže být znepokojující.
A child's logic can be most disconcerting.
Celá záležitost je velmi znepokojující.
The whole business is very disturbing.
To je velmi znepokojující.
Why that's most unsettling.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nahlížíme-li na tuto skutečnost ve světle i těch nejoptimističtějsích scénářů globálního oteplování, jde o znepokojující zprávu.
Interpreted in light of even the most optimistic global warming scenarios, this is disturbing news.
Právě naopak, oni se podivují nad tím, proč současnou nízkou úroveň dlouhodobých úrokových sazeb v USA považujeme za znepokojující.
On the contrary, they are puzzled about why we view the current low level of US long-term interest rates as worrisome.
Právě proto, že homosexuální lidé jsou zdánlivě přijímáni, zatýkání vyslalo znepokojující zprávu.
Precisely because gays seem so accepted, the arrests sent a disturbing message.
Existují další znepokojující hraniční případy.
There are other troubling borderline cases.
To je znepokojující, protože jde o příznak dvou významných neduhů.
This is worrisome, because it is a symptom of two more significant ills.
Pro Slovince jsou to vesměs znepokojující připomínky federální podoby někdejší Jugoslávie.
To Slovenes, these ideas are unsettling reminders of Yugoslavia's federal design.
Spojené státy zůstávají demokracií, již ovládá ústava a právní řád a jež má pluralistická média, a přece existují znepokojující známky toho, že se tu uchytily propagandistické metody popsané Orwellem.
The United States remains a democracy governed by a constitution and the rule of law, with pluralistic media, yet there are disturbing signs that the propaganda methods Orwell described have taken root here.
Nicméně některé aspekty čínského chování zůstávají znepokojující a komplikují naše vztahy.
Nonetheless, some aspects of Chinese behavior remain unsettling and complicate our relationship.
Tento příběh zachycuje, za jak znepokojující - ba v některých případech nechutné - považujeme tělo bez duše, a ztělesňuje emocionální přitažlivost, již často má náš dualismus selského rozumu.
This story captures how disturbing - in some cases, revolting - we find a body without a soul, and it embodies the emotional pull that our common-sense dualism often has.
Jednalo by se o znepokojující změnu oproti době před pěti lety.
That would be a startling change from five years ago.
To není děsivé, ba ani nijak zvlášť znepokojující - o 30 centimetrů vzrostla hladina moří za posledních 150 let.
This is not terrifying or even particularly scary - 30 centimeters is how much the sea rose over the last 150 years.
Je zde ale ještě třetí, mnohem víc znepokojující rozdíl mezi Evropou a Spojenými státy.
But there is a third, more worrisome, difference between Europe and the US.
Jiné společnosti představují odlišné a často znepokojující způsoby života.
Other societies present us with different and often disconcerting ways of being human.
Znepokojující signály jsou všude: je podkopávána pravomoc soudů, útočí se na nezávislost ústavního soudu, státní správa je zkorumpovaná a prokurátoři se politizují.
Worrying signs are everywhere: the authority of the courts is undermined, the independence of the Constitutional Tribunal is attacked, the civil service corrupted, and prosecutors are politicized.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...