C1

worrying angličtina

znepokojující, zneklidňující

Význam worrying význam

Co v angličtině znamená worrying?
Definice v jednoduché angličtině

worrying

If something is worrying, it makes you worry. It's a very worrying situation, but I'm not sure what to do.

worrying

the act of moving something by repeated tugs or pushes vigorous worrying finally loosened the saw (= badgering) the act of harassing someone (= distressing, distressful, disturbing, perturbing, troubling, worrisome) causing distress or worry or anxiety distressing (or disturbing) news lived in heroic if something distressful isolation a disturbing amount of crime a revelation that was most perturbing a new and troubling thought in a particularly worrisome predicament a worrying situation a worrying time
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad worrying překlad

Jak z angličtiny přeložit worrying?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako worrying?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady worrying příklady

Jak se v angličtině používá worrying?

Jednoduché věty

I do a lot of worrying.
Dělám si hodně starosti.
I want you to know we can stop worrying.
Chci abys věděla, že si můžeme přestat dělat starosti.
I've been worrying about that.
Dělalo mi to starosti.

Citáty z filmových titulků

This is not the time to keep worrying like this.
Teď není čas na starosti.
Even more worrying is this.
Mnohem divnější je tohle.
Stop worrying about what she thought.
Přestaň se zabývat tím, co si myslí.
During the ride, the elegant doctor Chaleck had been transformed into a worrying lout.
Během jízdy se elegantní doktor Chaleck proměnil v neurvalého lumpa.
Now, what's the use of worrying?
Proč se bát?
Mr. Harker, that is what you should be worrying about.
Pane Harkere, to je to, o co byste se měl starat.
I'm not worrying about her.
Jenže já se netrápim kvůli ní.
I'm worrying about that second-act curtain, that's all.
Trápím se kvůli konci druhého jednání, to je všechno.
What are you worrying about?
Neboj se.
Now, you avoid any excitement. and stop worrying about business.
Nyní se vyhni jakémukoliv vzrušení. a přestaň se starat o podnikání.
That's just what's worrying me.
To mi dělá starosti.
Worrying about you, wondering about you, hating everything you do, hating everybody you meet.
Strachování se o tebe, podivovat se nad tebou, nenávidět vše co děláš všechny co potkáš.
Well, you can stop worrying right now and start planning your dress for the inauguration.
To se můžeš přestat trápit a začít přemýšlet o šatech na inauguraci.
Honey, stop worrying about your father.
Zlato, přestaň se strachovat o otce.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Because rapid fiscal deterioration now has investors worrying about capital losses on US government securities, devaluation would make foreigners more hesitant to finance America's budget deficit.
Jelikož rychlý fiskální úpadek investory přivádí k obavám z kapitálových ztrát u cenných papírů americké vlády, devalvace by cizince přiměla k ještě větší zdráhavosti vůči financování amerického rozpočtového deficitu.
On the other hand, the move sets a worrying precedent, injecting politics into a policy area that had been governed by objective economic considerations.
Na druhé straně vytváří tento krok znepokojivý precedens, když vnáší politiku do oblasti, která se v minulosti řídila objektivními ekonomickými úvahami.
This is even more worrying when you realize that scientists should also be monitoring bacteria, prions, and parasites.
To je ještě znepokojivější, uvědomíme-li si, že by vědci měli sledovat rovněž bakterie, priony a parazity.
These developments offer hope that current and future homeowners will be spared the agony of worrying about the vicissitudes of the real estate market.
Tento vývoj událostí vyvolává naději, že současní i budoucí majitelé domů budou ušetřeni trýzně spojené s obavami před nevyzpytatelností trhu s nemovitostmi.
Now they are in rapid retreat from that market, creating a worrying gap that Asian banks are seeking to fill.
Dnes tento trh rychle opouštějí, což vytváří znepokojivou propast, kterou se snaží zaplnit asijské banky.
Instead of focusing on securing a soft landing today, Chinese policymakers should be worrying about the brick wall that economic growth may hit in the second half of the quinquennium.
Čínští tvůrci politik by se neměli soustředit na snahu zajistit hladké přistání dnes, ale spíš by jim měla dělat vrásky zeď, o níž se hospodářský růst může roztříštit ve druhé půli pětiletí.
Export-led growth meant that China could produce without worrying about developing the domestic market.
Růst poháněný vývozem znamenal, že Čína mohla vyrábět, aniž by se znepokojovala rozvojem domácího trhu.
Already, the signs are worrying.
Známky dalšího vývoje jsou už teď znepokojivé.
Recessions of the third kind are the most worrying.
Ovšem recese třetího druhu nás znepokojují nejvíce.
So Clinton and the Federal Reserve Board under Alan Greenspan could pursue economic growth without worrying about the economy overheating.
Proto mohl spolu s americkou centrální bankou v čele s Alanem Greenspanem pracovat na hospodářském růstu a neobávat se, že dojde k přehřátí americké ekonomiky.
The Koreans, still enraged at Japan for almost a half-century of colonization, took the Dokdo islands without worrying about the move's legality.
Korejci, kteří měli stále na Japonsko zlost kvůli téměř padesátileté kolonizaci, se zase zmocnili ostrovů Tokdo, aniž si lámali hlavu s legálností tohoto kroku.
Whatever we are worrying about in 50 years, this will surely be near the bottom of the list.
Ať už nás bude za 50 let trápit cokoliv, tato otázka bude bezpochyby figurovat na konci seznamu.
Recent events in Germany, by contrast, are less traditional and more worrying.
Nedávné události z Německa jsou naopak méně tradiční a budí tím pádem více starostí.
The second worrying development in Germany - intimately linked to the first - is the latest twist in the debate on the planned enlargement of the European Union to bring in ten or more countries from Central and Eastern Europe.
Dalším znepokojujícím vývojem v Německu - jenž je úzce propojen s prvním - je nedávný obrat v debatě o rozšíření Evropské unie, po němž by se členy tohoto sdružení mělo stát dalších deset či více zemí střední a východní Evropy.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »