carrying angličtina

nosný, nesoucí

Význam carrying význam

Co v angličtině znamená carrying?

carrying

Transportation.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad carrying překlad

Jak z angličtiny přeložit carrying?

carrying angličtina » čeština

nosný nesoucí

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako carrying?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady carrying příklady

Jak se v angličtině používá carrying?

Jednoduché věty

The ship is carrying raw cotton.
Ta loď přepravuje surovou bavlnu.
Tom is carrying a gym bag.
Tom nese sportovní tašku.
She was carrying her purchase in a plastic bag. It bursted and all its content fell on the ground.
Nesla si nákup v igelitové tašce. Ta se protrhla a celý její obsah se vysypal na zem.

Citáty z filmových titulků

And he's carrying it like it's, you know, the most precious thing in the entire world.
A nese ho jako nejvzácnější věc na světě.
Entrance of six man-servants carrying the telescopes of the astronomers.
Přichází šestice sluhů, nesoucích dalekohledy astronomů.
Not to a ship carrying a hundred soldiers of fortune.
Ne k lodi, na které je sto vojáků.
The Dardanelles have been closed to all ships suspected of carrying the plague.
Dardanely byly uzavřeny pro všechny dodávky podezřelé z nákazy moru.
Yelena was successfully carrying out her husband's instructions.
Jelena se řídí podle pokynů svého chotě.
The dragon ship is carrying foreign heroes to your shores!
Dračí loď veze cizí reky k našim břehům!
And I hope, in 30 years' time, a youngster of yours will be carrying on the tradition.
A doufám, že za dalších třicet let bude tvůj potomek pokračovat v této tradici.
What do you do with yourself when you're not carrying those double-strength?
Co děláte, když jste sám, když nenosíte ty dvojité dávky?
You're carrying on as if you were really scared.
Chováš se, jako bys měla strach.
Assault. Carrying brass knuckles. Disturbing peace.
Napadení, přechovávání zbraně-boxeru, narušování veřejného pořádku, vloupání, krádež násilné chování.
They were carrying only a blanket.
Nesou si jen přikrývky.
I'm carrying out a difficult experiment.
Pracuji na složitém pokusu.
Insurance company found out we're carrying explosives.
Pojišťovna zjistila, že vezeme výbušniny.
He is still carrying Ann Darrow.
Pořád drží Ann Darrowovou.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Unfortunately, however, Gore was not successful in carrying the torch on global warming when he was a politician.
Když však ještě Gore působil jako politik, pochodeň boje proti globálnímu oteplování se mu nést nepodařilo.
Eurozone politicians tend to believe that it is possible to regain competitiveness by carrying out reforms, undertaking infrastructure projects, and improving productivity, but without reducing domestic prices.
Politici v eurozóně mají sklon k přesvědčení, že konkurenční schopnost lze znovu nabýt uskutečňováním reforem, realizací infrastrukturních projektů a zlepšováním produktivity, leč bez poklesu domácích cen.
The International Atomic Energy Agency also reports that Iran is carrying out research to develop designs for nuclear warheads.
Mezinárodní agentura pro atomovou energii také uvádí, že Írán provádí výzkum zaměřený na vývoj konstrukce jaderných hlavic.
Yet it should be recognized that the Court's personnel are carrying out their duties.
Měli bychom si však uvědomit, že zaměstnanci soudu pouze konají svou povinnost.
Instead of hunting, fishing, and clearing land without regard for the impact on other species, we need to pace our agricultural production, fishing, and logging in line with the environment's carrying capacity.
Místo abychom lovili zvířata a mýtili krajinu bez zřetele na potřeby jiných druhů, musíme srovnat tempo naší zemědělské produkce, rybolovu a kácení stromů s nosnou kapacitou životního prostředí.
It appears to have mostly learned its lesson about keeping out of politics, having been drawn into the coup against Mikhail Gorbachev in August, 1991, only to switch sides when young officers and conscripts balked at carrying out orders.
Zjevně se poučila, že se má držet stranou politiky, když byla v srpnu roku 1991 zatažena do puče proti Michailu Gorbačovovi, jen aby přešla na druhou stranu, jakmile mladí důstojníci a branci přestali poslouchat příkazy.
Moreover, carrying a huge debt burden runs the risk that global interest rates will rise in the future, even absent a Greek-style meltdown.
Velké dluhové břemeno navíc znamená riziko, že se v budoucnu zvýší globální úrokové sazby, a to i bez zhroucení ve stylu Řecka.
Eugenics embodies the desire and attempts of a society's leaders to control the breeding practices of its citizens, including the forcible sterilization or murder of those deemed as carrying undesirable genes.
Eugenika je ztělesněním touhy a pokusů společenských vůdců kontrolovat rozmnožovací zvyklosti občanů a patří k ní i násilné sterilizace nebo zabíjení těch, kteří měli být nositeli nežádoucích genů.
Conspicuously, it is no longer the British, but France's government under President Nicolas Sarkozy, that is carrying the torch of a possible attack on Iran's nuclear installations.
Je do očí bijící, že už to není britská, nýbrž francouzská vláda prezidenta Nicolase Sarkozyho, kdo nese pochodeň možného útoku na íránská jaderná zařízení.
What better way for new US Treasury Secretary Hank Paulson, a card-carrying environmentalist, to make a dramatic entrance onto the world policy stage?
Existuje snad lepší způsob, jak by kovaný ochránce životního prostředí a nový ministr financí USA Hank Paulson mohl dramaticky vstoupit na scénu světové politiky?
Brazilian, Colombian, and Egyptian youngsters who work in brickyards often suffer irreparable spinal damage from carrying heavy loads.
Brazilští, kolumbijští a egyptští mladíci, kteří pracují v cihelnách, často kvůli přenášení těžkých břemen utrpí nevratné poškození páteře.
The normal cells of women carrying the BRCA1 or BRCA2 mutations can still recombine, because they retain one functional allele-or alternative form-of the gene.
Normální buňky nositelek mutací BRCA1 nebo BRCA2 se stále dokáží rekombinovat, neboť si uchovávají jednu funkční alelu - neboli alternativní formu - daného genu.
Therefore, we suggest that PARP inhibitors might be more useful in the prophylactic treatment of women carrying the gene responsible for this form of inherited breast cancer.
Tvrdíme tedy, že inhibitory PARP by mohly být prospěšnější v profylaktické léčbě nositelek genu zodpovědného za tuto formu dědičné rakoviny prsu.
Treating women carrying BRCA1 or BRCA2 mutations with PARP inhibitors to kill cancer cells before they grow into tumors is a new and hopeful concept in cancer prevention.
Léčba nositelek mutací BRCA1 nebo BRCA2 pomocí inhibitorů PARP usmrcujících rakovinné buňky, než se promění v nádory, je novou a nadějnou koncepcí v prevenci rakoviny.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »