nesoucí čeština

Překlad nesoucí anglicky

Jak se anglicky řekne nesoucí?

nesoucí čeština » angličtina

carrying
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nesoucí anglicky v příkladech

Jak přeložit nesoucí do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Potom uslyšíme Ave Maria nesoucí poselství vítězství naděje a života nad beznadějí a smrtí.
And then we hear the Ave Maria, with its message of the triumph of hope and life over the powers of despair and death.
Sestoupily jste z nebes, pomoci ubohým. jako andělé nesoucí džem, polévku, teplé oblečení a dobré slovo.
You have come down from the heavens, to help my poor. like angels carrying jam, soup, warm clothing and good words.
Nicméně, Viděl jsem Beckyinu dvojnici. a to tělo co jsme viděli tady. nesoucí až znepokojivou podobnost s Jackem.
Nevertheless, I saw Becky's double. and the body that we saw here. bore an uncomfortable resemblance to Jack.
Nesoucí petici o omilostnění, umíněná Elizabeth Stroudová dorazila do kanceláří ve Wahsingtonu, usilující o získání posluchačů mimojiné prezidenta Spojených Států.
Carrying a petition for clemency, Elizabeth Stroud doggedly haunted the offices of Washington officials, in an effort to gain an audience with the president of the United States.
Někdo řekne, že to vše dělám proto, abych tu pak seděl a díval se dolů na park, nesoucí mé jméno. Nebo, že jsem se v tobě zklamal a nechci ti dát všechny ty prachy.
Some folks are gonna say I'm doing all this so I can sit up in the hereafter and look down on a park named after me, or that I was disappointed in you and didn't want you to get all that money.
Naše číslo Šest nesoucí obranné vybavení a maskovací zařízení. se přesunulo do čela.
Our Number Six plane carrying defensive equipment and masking devices has moved into the lead.
Na raketu s takovým pohonem nesoucí kloudnou hlavici byste potřeboval přinejmenším 50 tun korditu. 50 tun.
With a cordite-propelled rocket carrying a worthwhile warhead. you'd need no less than 50 tons of it. Fifty tons.
Nesoucí skupinu lidí přes trojské hradby.
Carrying a company of soldiers over the walls and into Troy. Mmm?
Nezvykle propracovaná, zkomprimovaná, nesoucí několik kanálů najednou.
Extremely sophisticated, compressed, carrying several channels at once.
Nesmíme je oklamat. Ony jsou vaší matkou, nesoucí smrt ve střevech. A vy kojíte své matky, vyživujete smrt.
They're your mothers carrying death in their intestines and you are wet nurses to your own mothers, feeding them with death.
Jako vězeň, jako šílenec v cele, jako krysa hledající cestu z bludiště, procházíš Paříží všemi směry, jako hladovějící, jako posel nesoucí dopis bez adresy.
Like a prisoner, like a madman in his cell. Like a rat looking for the way out of his maze. You pace the length of Paris.
Vlaštovka nesoucí kokos?
A swallow carrying a coconut?
Potom několikrát zatleskal a z vedlejší místnosti vešli otroci, nesoucí podnosy s vínem.
Then he clapped his hands, and a slave appeared from another room carrying a tray of wine.
Tyto obrázky, natočené příslušníky SS, ukazují rodinné příslušníky nesoucí své mrtvé do masových hrobů.
These images, filmed by the cameras of the S.S., show family members bringing their dead to mass graves.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bombardér dlouhého doletu by však byl cenově výhodnější než běžné bombardéry nesoucí rakety s plochou dráhou letu a na rozdíl od taktických bombardérů s kratším doletem by jeho základny nebyly zranitelné vůči útoku.
But a long-range bomber would be more cost-effective than standoff bombers with cruise missiles, and, unlike shorter-range tactical bombers, its bases would be invulnerable to attack.
Jak tedy mohou subjekty nesoucí kolektivní vinu vznášet obvinění a označovat některé podezřelé za osoby nesoucí vinu individuální?
To be sure, the extent of collective liability for torture and other indecencies invites debate.
Jak tedy mohou subjekty nesoucí kolektivní vinu vznášet obvinění a označovat některé podezřelé za osoby nesoucí vinu individuální?
To be sure, the extent of collective liability for torture and other indecencies invites debate.
To je zdvořilá šifra ekonomů nesoucí to poselství, že USA musí postupně snižovat svůj rozpočtový deficit, zatímco ostatní země - jako Čína a Japonsko - musí pozvolna nechávat hodnotu dolaru klesat a hodnoty svých vlastních měn stoupat.
This is economists' polite code for the message that the US must gradually cut its budget deficit, while other countries - like China and Japan - must gradually let the value of the dollar fall and that of their own currencies rise.
Klesající spotřebitelská důvěra a kupní síla domácností prohlubují recesi, prognózy skončení krize se opakovaně posouvají dozadu a lidé nesoucí zátěž úsporných opatření ztrácejí naději.
As declining consumer confidence and household purchasing power deepen the recession, projections of when the crisis will end are repeatedly pushed back, and those bearing the brunt of austerity are losing hope.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...