komoří čeština

Příklady komoří bulharsky v příkladech

Jak přeložit komoří do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem Lebel, komoří Jeho Veličenstva.
Казвам се Льобел, шамбелана на Краля.
Lord komoří se kořil bohyni a z viníka je náhle nevinný.
Пред нейния олтар е плакал, за да измоли свобода.
Dobrý den vám, můj lorde komoří. - Buďte nám vítán zase na svobodě.
Подобен и на вас, лорд-камерхере!
Mluvíte s knězem, lorde komoří?
На изповед, милорд?
Co si o tom myslíte, komoří?
Какво мислите Вие, Камерхер?
Proč je tady zeď, pane komoří?
Канцлер за какво е тази стена тук?
Slepý ke skutečnosti, že 840 stráží a úředníki ú palácové správy plus jeden komoří se starají o jedinou věc. Aby měli plné misky na rýži.
И още за факта, че 840 дворцови стражници и работници заедно с Канцлера се чудят единствено как да напълнят собственната си паница за ориз.
Před pár okamžiky Hlavní komoří Královské rodiny, George Stellos, vyvrátil spekulace týkající se Vévodova nedávného zmizení.
Заместник-икономът Джордж Стелос направи изявление относно слуховете за изчезването на херцога от публичната сцена. Задавайте въпросите си един по един.
Komoří.
Няма никакво значение.
Moje žena, Barrymore, komoří sira Charlese.
Жена ми и Баримор - иконома на сър Чарлз.
Becketův komoří znovu připevnil krvácející skalp k hlavě pruhem látky z vlastní košile a mniši začali připravovat Becketovo tělo na pohřeb.
Шамбеланът на Бекет прикрепил кървящия скалп към главата с парче плат от собствената си риза и монасите започнали да подготвят тялото на Бекет за погребение.
Podle podplukovníka se za vaši bezpečnost zaručil Regentův komoří.
Според подполковника, безопасността ти е гарантирана от шамбелана на Кулата.
Jen opatrně, pane komoří.
Просто внимавай, шамбелане.
Za tohle dostanu vaši hlavu, komoří.
Ще ви отрежа главата, заради това, шамбелане.

Možná hledáte...