komoří čeština

Překlad komoří německy

Jak se německy řekne komoří?

komoří čeština » němčina

Kammerherr Kämmerer
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady komoří německy v příkladech

Jak přeložit komoří do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem Lebel, komoří Jeho Veličenstva.
Ich bin Lebel, oberster Kammerdiener Seiner Majestät.
My bychom mu říkali Lord Komoří či nějak podobně rozumně.
In England hieße er Lordkämmerer.
Tvůj král ti položil otázku, pane komoří.
Euer König hat eine Frage gestellt, Kammerherr.
Komoří a vrchní eunuch krále Ptolemaia. Vysoké postavení.
Kammerherr und Oberster Eunuche von König Ptolemäus.
Pane komoří, pánův jídelníček.
Diener, was bekommt er zu essen?
Co si o tom myslíte, komoří?
Was meint Er, Kämmerer?
Proč je tady zeď, pane komoří?
Warum steht hier diese Mauer, Oberkammerherr?
Slepý ke skutečnosti, že 840 stráží a úředníki ú palácové správy plus jeden komoří se starají o jedinou věc. Aby měli plné misky na rýži.
Dafür, dass 840 Wachen und Haushaltsangestellte und ein Oberkammerherr sich nur für eines interessieren, nämlich dafür, ihre eigenen Reisschüsseln zu füllen.
Nejvyšší komoří!
Oberkammerherr!
Mohlo by to mít něco společného s tou epidemií tak jsem vám to přišel oznámit, Komoří.
Sie könnten etwas mit der Epidemie zu tun haben. Ich bin gekommen, um Ihnen davon zu berichten.
Komoří!
Chamberlain!
A když číšník dohoří, přijde třeba komoří.
Würde der Mundschenk heute sterben, so gäbe es morgen einen neuen Mann.
Podle podplukovníka se za vaši bezpečnost zaručil Regentův komoří.
Der Colonel sagt, Ihre Sicherheit wurde garantiert. vom Hofmeister des Turms.
Jen opatrně, pane komoří.
Seien Sie vorsichtig, Hofmeister.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »