kvantum čeština

Příklady kvantum bulharsky v příkladech

Jak přeložit kvantum do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli tahle věc bude opravdu fungovat a dožijeme se zítřka. otevírá nám to velké kvantum možností.
Ако това нещо проработи и ние оцелеем. То ще разкрие пред нас невъобразими възможности.
K problémům soudů s rozvody uzavřenými před deportací přibude ohromné kvantum dalších, a soudy budou pak zahlceny 24 hodin vkuse.
С изключение на тези, започнали преди съпруга да е депортиран съдилищата ще бъдат така заети с разводи, че ще работят денонощно.
No, tohle kvantum krve ukazuje, že oběť byla zabita tady.
По голямото количество кръв съдя, че е убит тук.
On má ten zvláštní přístup. - No, dr. Kvantum říká, že každý ho může mít.
Д-р Квант казва, че всеки го може.
Dr. Kvantum říká, že každý to umí.
Всички могат да правят това, което прави д-р Квант.
Zakřivený čas, černá díra, náhodné kvantum. ne že by se to tady někdy stalo.
Не, че това се е случвало някога тук.
Odevšad přicházelo kvantum lidí! Jako kdyby se rojili z kontejnerů, z podzemě.
Имаше толкова много хора, изникваха отвсякъде!
Ne, u Angely bude kvantum jídla. Tady.
Не, ще име тонове храна при Анджела.
S tímdle tělem a ksichtem dostaneš kvantum kreditů do krámu.
С това лице и тяло ще имаш голям кредит в магазина.
A ty? - Mám toho kvantum.
А вие?
A kvantum atrakcí všech ostatních.
Пълно е с други такива.
Ano. V Kanadě je lékař, který to aplikuje. Tebe píchne kvantum včel a tvůj imunitní systém se totálně nastartuje.
Има лекар в Канада, който го прави и биваш ужилен от много пчели, и това засилва имунната ти система.
Ahoj, Andy, nech mě hádat, je to kvantum na útěku nebo tak něco?
Нека позная, някой квант е избягал или нещо от тоя род?
Zažil jsem v životě kvantum fešnejch kurev, ale tahle je vážně výjimečná. Bude z ní velká hvězda.
Ще стане голяма звезда.

Možná hledáte...