kvantum čeština

Příklady kvantum spanělsky v příkladech

Jak přeložit kvantum do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli tahle věc bude opravdu fungovat a dožijeme se zítřka. otevírá nám to velké kvantum možností.
Si esta cosa realmente funciona y vivimos pasado mañana esto abre todo tipo de posibilidades.
Zrekonstruovali dokonce i důstojnický klub - - Kvantum Café.
Hasta recrearon un club de oficiales, el café Quantum.
K problémům soudů s rozvody uzavřenými před deportací přibude ohromné kvantum dalších, a soudy budou pak zahlceny 24 hodin vkuse.
Salvo los iniciados antes de la deportación del cónyuge habrá tantos divorcios en trámite que la corte tendrá que trabajar día y noche.
No, tohle kvantum krve ukazuje, že oběť byla zabita tady.
Bueno, tal cantidad de sangre sugiere que a la víctima la mataron aquí.
No, dr. Kvantum říká, že každý ho může mít.
Dr. Quantum dice que todos lo tienen.
Dr. Kvantum říká, že každý to umí.
El Dr. Quantum dice que todos lo tienen.
Zakřivený čas, černá díra, náhodné kvantum. ne že by se to tady někdy stalo.
Líneas temporales, agujeros negros, quantum aleatorios no es que eso pase alguna vez por aquí.
Mám kvantum energie.
Tengo toneladas de energía.
Ne, u Angely bude kvantum jídla.
No, va a haber mucha comida con Angela.
S tímdle tělem a ksichtem dostaneš kvantum kreditů do krámu.
Con esa cara y ese cuerpo puedes comprar a crédito.
Ach, omlouvám se, zítra převážím velké kvantum svých děl.
Oh, lo siento, mañana voy a transportar unas cuantas piezas. Es un gran dolor de cabeza.
Kristepane, Švédi si balí kvantum věcí.
Oh, Dios mio, los suecos tienen un monton de cosas.
A kvantum atrakcí všech ostatních.
Y todo un desastre de miles de landias más.
Ano. V Kanadě je lékař, který to aplikuje. Tebe píchne kvantum včel a tvůj imunitní systém se totálně nastartuje.
Sí, hay un médico en Canadá que lo hace y te hacen picar por muchas abejas y eso dispara tu sistema inmune a alta velocidad y hay un tío. este tío. mira.

Možná hledáte...