primárně čeština

Překlad primárně bulharsky

Jak se bulharsky řekne primárně?

primárně čeština » bulharština

предимно главно

Příklady primárně bulharsky v příkladech

Jak přeložit primárně do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale jelikož je primárně závislý na své práci, nebude schopný to udělat.
Но щом той предпочита работата си, няма да успее.
A také součást nebezpečné koncepce. Naši vojáci primárně slibují věrnost jen dočasným nájemníkům v Bílém domě, namísto zemi a ústavě, kterou jsme přísahali bránit!
Това е една опасна представа - че военните по презумпция са длъжни да бъдат верни на тези временни обитатели на Белия дом, вместо на страната и Конституцията, които сме се клели да защитаваме!
Víte, primárně romantický vztah v našem životě, je často symptomem naší choroby.
Секс. - Повече или по-малко.
A jedna věc je. správně, primárně jedna věc je. zážeh motoru nemůže být ve stávající poloze.
И още едно нещо. всъщност най-важното нещо е, че двигателят не може да бъде запален в сегашната си позиция.
Vězení je primárně užíváno jako způsob, jak zajistit bezpečí ostatním.
Чрез карцера осигуряваме безопасността на другите.
To není primárně vojenský problém.
Преди всичко това не е военен проблем.
Obávám se, že pije příliš, než aby se mu podal lék, který primárně udržuje abstinenci.
Твърде много пие.
Ale vy a ostatní lidé máte primárně analogovou strukturu, ať už si jakkoliv zvyšujete digitální faktor přidáváním kybernetických implantátů a mozků, váš duch zůstane nepoškozen.
Но, тъй като вие имате основна дигитална структура, няма значение колко ще увеличавате дигиталните си фактори, вашите души ще останат непокътнати.
Šlo několika týdenní těhotenství, takže jsme se primárně zaměřili na matku.
Беше в съвсем ранна бременност, затова основната ни грижа беше майката.
Primárně pulmonární hypertenze?
Първична белодробна хипертензия?
Primárně pro příjemce.
Най-вече за получателите.
Nyní je donucování primárně psychologické a ekonomické.
Днес, налагането е психологическо и икономическо.
Nejde primárně o technologii, nýbrž o vedení.
Това не са технически подробности, а по-скоро въпрос на водачество.
Zapomněla jsem se ho zeptat, jaký citát by si vybral k večeři po své promoci, ale měla jsem docela dobrou představu o tom, na koho by byl primárně namířen.
Забравих да го питам какъв цитат е избрал за вечерята, но имах някаква представа коя ще е основната мишена.

Možná hledáte...