proradný čeština

Příklady proradný bulharsky v příkladech

Jak přeložit proradný do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Proradný budižkničemu!
Отвратителен, гаден скапаняк!
Proradný parchant. - Víš, že jsem hodný.
Ти дяволско изчадие.
Vezmem si to zpátky, ty proradný hajzle.
Ще се върнем, двуличен боклук!
Herkules, tvůj proradný nevlastní syn..zemře.. To, co sis přála takovou dobu..
Херкулес, коварният ти доведен син, ще умре, точно както желаеш от толкова време.
Proradný zloděj ze mě vymámil dukát.
Проклетият крадец ми взе един дукат.
Tak já ti řeknu, co je to vlastenectví, ty proradný lumpe. Tohle je skvělá země, kde může kdokoliv kohokoliv zažalovat.
Това е велика държава където човек може да даде под съд когото и да било и по всяко време.
Vévoda smrti. Proradný král Wicker.
Херцогът на Смъртта, Злият цар Кошничар.
Seru na tebe, proradný králi Wickere, Vévodo smrti, Samův synu!
Майната ти, Зъл цар Кошничар, Херцог на Смъртта, Син на Сам!
Můj proradný bratranec se zmocnil mého trůnu a mě nechal uvěznit.
Моят собствен братовчед ме свали от трона и затвори.
Byl to proradný právnický trik.
Евтини адвокатски номера.
Harold Proradný - z toho teď udělala osobní souboj na život a na smrt.
Харолд Изменника, Харолд Вероломника - направили проблема личен,дуел до смърт.
Kočky jsou moc proradný na to, aby se chovaly doma. Nehodí se to.
Котките са твърде своенрави, за да ги държиш вкъщи.
A co vlastně můžeš nabídnout abychom ti zachránili tvůj proradný krk?
И какво би могъл да предложиш, което да спаси предателската ти глава?
Je odporně proradný. a posledně jsme mu tak trochu rozbili okno.
Той е грозен, гаден, миризлив, и тъп! И миналата седмица.такова.счупихме му прозореца.

Možná hledáte...