spiklenec čeština

Příklady spiklenec bulharsky v příkladech

Jak přeložit spiklenec do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Jste pro něj spiklenec, a tak se blíží a najednou cvak - - želízka zacvaknou.
Не,ще помисли,че е някой от техните. Така той ще дойде по-близо и хоп ще му сложа белезниците.
Jste pro něj spiklenec, a tak se blíží a najednou cvak - želízka zacvaknou.
Радва се, че е намерил съмишленик!
Jsem šestý spiklenec.
Аз съм шестият заговорник.
Doktor Karl Goodlier, starosta Lipska, dlouholetý spiklenec. Doktor Hans Gisevius, odpadlý úředník Gestapa.
Участник - д-р Ханс Гизевиус, бивш служител на Гестапо.
Ale šerif Pangborn, to je jejich hlava, hlavní spiklenec.
Да и шерифа Пънгборн, макар, че той е главатаря тук.
Posel? Spiklenec? Dobrá.
Куриер, заговорник.
Já nejsem spiklenec.
Аз не съм конспиратор.
Ha, ona též je spiklenec.
Виж я! И тя е от този заговор.
A muž, tvůj spiklenec.
И мъжа, с когото ти веднъж заговорничи срещу Кърсти.
Chci jen říct, že tamhle za rohem, v Casa Rosada, sedí banda paranoiků, co si myslí, že Gerald Ford je komunistický spiklenec.
Всичко което казвам е че зад ъгъла, в Президентството се е настанила банда ненормални параноици които мислят, че Джералд Форд е член на международен комунистически заговор.
Doktor Samuel Mudd byl usvědčený jako spiklenec v případě atentátu na Lincolna.
Д- р Самюъл Мъд е бил обвинен като един от заговорниците при убийството на Линкълн.
Byla nejlepší spiklenec, jakého jsem kdy měl.
Беше най-добрата пазителка на тайни.
Jsem spiklenec.
Аз съм заговорник.
Požádat prezidenta, ať zastaví popravu, ale to neudělá, protože by si lidé mysleli, že je spiklenec.
Написваш петиция до президента, за да я помилва, но няма да стане, защото ще излезе, че и той е част от заговора.

Možná hledáte...