voňavý čeština

Příklady voňavý bulharsky v příkladech

Jak přeložit voňavý do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Kyselost, smutek, horu běd. V něžný a voňavý přeměň květ.
Спри всичко тъжно, превърни го в цвете, което цъфти, цъфти. цъфти, цъфти, цъфти.
Umíte udělat voňavý boty?
Та ти можеш да овониш всичко с обувките си.
Voňavý vřes!
Изтравниче!
Dostala jsem voňavý mýdlo a župan.
Тя ми даде някакъв ароматен сапун, а те ми дадоха рокля.
Vzduch je sladký a voňavý a vy bez mého svolení nepřejdete!
Въздухът ухае, но никой не може да мине без мое разрешение!
Dělat, že se nic neděje. Víte, jak jsou ty voňavý stromečky? Snažili se přebít ten smrad těma stromečkama do auta.
Хората започват да окачат ароматизатори за кола по верандите си против вонята.
Sladký to elixír. Jeho voňavý nektar je pohlazením pro duši.
Сладък еликсир, ароматен нектар, действащ успокоително на душата.
Jak to děláš, že mý prádlo je vždycky tak bílý a voňavý?
Как успяваш да ги направиш така бели и благоуханни?
Přineste mi voňavý kapesník!
Донесете ми кърпа.
Rád strávím celý den voňavý jako Miranda.
Иска ми се да прекарам целия ден, ухаейки на Миранда.
Nejdřív to ve škole a pak mi máma zabavila moje nejlepší černý oblečení a voňavý svíčky.
Първо, това в училище и после майка ми ми конфискува всичките черни дрехи и ароматни свещи.
A chceme čistý ručníky a voňavý koupelny.
Искаме тоалетните да миришат на хубаво.
Jsem svlečený, hlavou dolu, ležím na kuse zničeného kostela, vdechujíc voňavý západní vzduch. Bože, zasloužil jsem si malý odpočinek.
Бях гола, лицето ми беше между останките на стара църква, и вдишвах аромата на западния вятър.
Nemáš nějakou vůni nebo voňavý svíčky?
Имаш ли тамян, ароматизиращи свещи или нещо друго?

Možná hledáte...