odstraněný čeština
Skloňování odstraněný skloňování
Jak se skloňuje odstraněný?
odstraněný · přídavné jméno
Jednotné číslo odstraněný
Mužský rod životný odstraněný
1. pád kdo? co? odstraněný
2. pád koho? čeho? bez odstraněného
3. pád komu? čemu? k odstraněnému
4. pád koho? co? pro odstraněného
5. pád odstraněný!
6. pád o kom? o čem? o odstraněném
7. pád kým? čím? s odstraněným
Mužský rod neživotný odstraněný
1. pád kdo? co? odstraněný
2. pád koho? čeho? bez odstraněného
3. pád komu? čemu? k odstraněnému
4. pád koho? co? pro odstraněný
5. pád odstraněný!
6. pád o kom? o čem? o odstraněném
7. pád kým? čím? s odstraněným
Ženský rod odstraněná
1. pád kdo? co? odstraněná
2. pád koho? čeho? bez odstraněné
3. pád komu? čemu? k odstraněné
4. pád koho? co? pro odstraněnou
5. pád odstraněná!
6. pád o kom? o čem? o odstraněné
7. pád kým? čím? s odstraněnou
Střední rod odstraněné
1. pád kdo? co? odstraněné
2. pád koho? čeho? bez odstraněného
3. pád komu? čemu? k odstraněnému
4. pád koho? co? pro odstraněné
5. pád odstraněné!
6. pád o kom? o čem? o odstraněném
7. pád kým? čím? s odstraněným
Množné číslo odstranění
Mužský rod životný odstranění
1. pád kdo? co? odstranění
2. pád koho? čeho? bez odstraněných
3. pád komu? čemu? k odstraněným
4. pád koho? co? pro odstraněné
5. pád odstranění!
6. pád o kom? o čem? o odstraněných
7. pád kým? čím? s odstraněnými
Mužský rod neživotný odstraněné
1. pád kdo? co? odstraněné
2. pád koho? čeho? bez odstraněných
3. pád komu? čemu? k odstraněným
4. pád koho? co? pro odstraněné
5. pád odstraněné!
6. pád o kom? o čem? o odstraněných
7. pád kým? čím? s odstraněnými
Ženský rod odstraněné
1. pád kdo? co? odstraněné
2. pád koho? čeho? bez odstraněných
3. pád komu? čemu? k odstraněným
4. pád koho? co? pro odstraněné
5. pád odstraněné!
6. pád o kom? o čem? o odstraněných
7. pád kým? čím? s odstraněnými s odstraněnýma
Střední rod odstraněná
1. pád kdo? co? odstraněná
2. pád koho? čeho? bez odstraněných
3. pád komu? čemu? k odstraněným
4. pád koho? co? pro odstraněná
5. pád odstraněná!
6. pád o kom? o čem? o odstraněných
7. pád kým? čím? s odstraněnými s odstraněnýma
Příklady odstraněný příklady
Jak se používá odstraněný?
Citáty z filmových titulků
Ve vašem případě nebyl plod kompletně absorbovaný a musel být odstraněný chirurgicky.
Myslím, že to mohlo být místo činu. Chceš tím říct, že mozek pana Pankowa. byl odstraněný z jeho lebky právě tady v této kuchyni?
Nebezpečné zóny jsou odstraněný!
Kdybychom nepřerušili vaše vygumování, byli by jste jako ostatní hosté z konference. Naprogramovaná nová identita, vyslaný do společností po celém světě. Odstraněný, jakmile nebudete DigiCorpu užitečný.
Odstraněný do hlubin oceánu svým nevděčným nezbedným synem.
Vlk odstraněný ze smečky.
Jo, určitě je to odstraněný, věř mi.
Na snímku jasně vidíte, že slečna Stefanovičová měla na pravém rameni nedávno odstraněný nějaký čip.
Za poslední dva roky byly tři ženy, co měly-- opakováním to nepřestává bejt hnusný-- odstraněný jazyky.
Odstraněný žaludek.
Odstraněný laserem.
A přemýšlel jsem, že jak. by našli toho člověka, který to udělal. a on by byl z tohoto světa odstraněný. tak bych se cítil líp.
Pokud ten článek bude odstraněný z webu, bude souhlasit s naší první nabídkou.
Odstraněný, jakmile nebudete DigiCorpu užitečný.
Váš problém byl odstraněný.
Jistě, a nebudu se divit, když příště budu mít rozříznuté pneumatiky třeba, když budu venku kvůli novému tendru, ty najdeš odstraněný nátěr ze svojí kapoty.
Chceš tím říct, že mozek pana Pankowa. byl odstraněný z jeho lebky právě tady v této kuchyni?
Bude odstraněný tím kdo zvítězí.
Deportovaný. a odstraněný.
Od této chvíle, jste odstraněný z pozice ředitele NSS.
Znova, vaše ctihodnosti, tento důkaz nám byl záměrně zatajovaný, narychlo odstraněný ze všech souborů s důkazy a měl by být vymazán.
April má odstraněný dutiny?
Jo, neschopný zabiják odstraněný s minimálními ztrátami na naší straně, takže, víte, skončili jsme to dobře.
Je odstraněný.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Jenže sekuritizovaný úvěr odstraněný z rozvahy jedné banky obvykle skončil v účetních knihách jiné banky.