épopée francouzština
epos
Význam épopée význam
Co v francouzštině znamená épopée?
épopée
Překlad épopée překlad
Jak z francouzštiny přeložit épopée?
Příklady épopée příklady
Jak se v francouzštině používá épopée?
Citáty z filmových titulků
Tes photos feront doubler la valeur de cette épopée.
Tvoje fotografie zdvojnásobi jeji cenu.
Et leur épopée continua.
A odcházeli.
Dès d'aujourd'hui, commence le tournage de l'épopée de Scott en Antarctique, produit par Jerry Schlick.
Neboť dnešního dne začíná natáčení velkofilmu Scott z Antarktidy, jehož produkčním je Gerry Schlick.
Surgissant des pages de l'histoire, l'épopée de trois hommes et une femme dont le courage a stupéfié une génération.
Ze stránek dějin hřímá příběh tří mužů a jedné ženy, jejichž odvaha šokovala celou generaci.
Cette épopée islandaise peu connue, écrite par un inconnu au 13ème siècle, restait à découvrir jusqu'alors.
Tato málo známá islandská sága, napsaná koncem třináctého století neznámou rukou, zůstávala neobjevena až do dnešních dní.
La voici pour la 1ère fois sur vos écrans, tirée des pages de l'histoire islandaise, la terrible épopée de Njorl.
A nyní poprvé přichází na vaše obrazovky a voní novotou ze zažloutlých stránek islandských dějin. Strašlivá Njorlova sága.
Ce n'est que le premier acte d'une grande épopée cosmique.
Je jen součástí velkého kosmického dramatu, toť vše.
Citoyens, vous n'êtes pas sans savoir. l'épopée dont notre État est le théâtre.
Občané Nového Mexika, mnozí jste jistě zaznamenali, že došlo k pozoruhodné události.
Car seuls, nous avons survécu sur les terres du mégasoleil et des sables sans fin et seuls, nous survivrons à cette épopée dans les étoiles, si nous restons fidèles au code.
Ano. Rád bych věděl, jestli bych mohl jít s vámi? Nejdříve vás budeme muset lépe poznat.
Mais nul n'a encore réussi à chanter une épopée de Ia paix.
Ale nikomu se ještě nepodařilo zapět zpěv míru.
Alors tue-moi, pour mettre la touche finale à l'épopée de Giuliano le bandit!
Tak mě zabij! Jako poslední hrdinský kousek slavného příběhu Giuliana bandity.
L'épopée d'Agamemnon poursuivant Hélène de Troie, Le classique du plus grand poète latin qui n'ait jamais vécu.
Epos o Agamemnónově boji o Helenu Trojskou, dílo největšího římského básníka, jenž se kdy brkem dotkl pergamenu.
Ainsi, l'arrogance de Mosquera prit fin et l'épopée populaire eut son finale.
Tak skončila Mosquerova arogance a příběh těchto lidí se uzavřel.
Quelle épopée!
To bylo křiku!
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
L'épopée irakienne a montré que la force militaire ne peut à elle seule apporter une solution.
Jak prokázal Irák, tvrdá vojenská moc sama zajistit řešení nedokáže.
Aujourd'hui, elle n'est rien de plus qu'un accessoire de mode qui inspire une épopée hollywoodienne à gros budget.
Dnes nejde o nic víc než módní rekvizity, které inspirují velkorozpočtový hollywoodský trhák.
Si l'épopée en deux parties de Soderbergh est un succès au box-office, ses producteurs voudront peut-être que soit réalisée une suite plus proche de la vérité.
Možná že když Soderberghův dvoudílný guevarovský velkofilm komerčně uspěje, budou jeho finanční podporovatelé chtít natočit pravdivější pokračování.
En un instant de colère qu'il n'a su dominer, son épopée glorieuse s'est transformée en malédiction.
V jediném záchvěvu nevyzpytatelného vzteku se jeho okamžik slávy proměnil ve chvíli šílenství a prokletí.