évêché francouzština

diecéze, biskupství

Význam évêché význam

Co v francouzštině znamená évêché?

évêché

(Religion) Institution ecclésiale rassemblant un évêque, un siège (une église cathédrale), un peuple chrétien et un diocèse (territoire soumis à l’autorité spirituelle de l'évêque d'un même lieu).  Rambervillers dépendait du temporel de l'évêché de Metz, et les évêques en étaient suzerains; […].  Dans les seuls évêchés de Dol, Saint-Malo et Saint-Brieuc, quatorze feudataires dont les revenus nobles propres allaient de 1500 à 40 livres monnaie appartenaient à la maison du vicomte de Rohan. (Par extension) La ville où a été érigé un siège épiscopal, c’est-à-dire où réside un évêque.  Orléans est un évêché, est évêché.  On érigea telle ville en évêché. Demeure de l’évêque ou bâtiment où réside son administration.  Il est logé à l’évêché.  Comme territoire administratif

Překlad évêché překlad

Jak z francouzštiny přeložit évêché?

évêché francouzština » čeština

diecéze biskupství

Příklady évêché příklady

Jak se v francouzštině používá évêché?

Citáty z filmových titulků

N'oubliez pas, huit tirages gagnants peuvent vous valoir un épiscopat dans un évêché de votre choix.
A nezapomeňte, že stačí osmkrát zabodovat, a získáte diecézi v arcibiskupství dle vlastního výběru.
Sarah, la belle du diocèse. ÇA GAZE DANS L'ÉVÊCHÉ NORD L'ÉVÊQUE SARAH.sait mettre à genoux tout homme.
Sára, naše dnešní diecézní kráska, dokáže každýho chlapa srazit do kolen.
Considère que Francesco et Bernardo sont plus près de l'Évangile que toi et ton ami de l'évêché.
Uvaž, že Francesco a Bernardo se víc drží evangelia než ty a ten tvůj právník.
Momo, à celui de l'évêché.
Momo, ty budeš u biskupství.
J'ai une autorisation de l'évêché.
Dovolil mi to biskup.
J'ai même consenti à le laisser garder l'Évêché d'York, avec une pension de 3000 anges.
Dokonce jsem i souhlasil, aby si ponechal yorkské biskupství. spolu s penzí 3000 anjelů.
Nous avons donné Notre consentement afin que l'évêché de Norwich soit dépouillé de la ville de Lynn.
Dali jsme královský souhlas k zákonu o rozebrání norwichského biskupství ve městě Lynn.
Un homme indiqué pour l'évêché ne peut épouser la fille d'un poissonnier.
Muž určený pro biskupský úřad se nemůže oženit s dcerou prodavače ryb.
D'après les enquêteurs, Charly Matteï aurait été arrêté et serait en ce moment même en garde-à-vue à l'Évêché.
Charly Mattei byl zadržen a je ve vazbě.
L'évêché a besoin de réparations.
V biskupově paláci je práce. Potřebuje opravit.
C'est l'évêché.
Je to biskupův palác, staviteli Tome.
Voici les plans d'agrandissement de l'évêché.
Plány na rozšíření paláce, Vaše Eminence.
Une visite à mon évêché pourrait vous convaincre.
Možná, že návštěva do mého paláce by vás přesvědčila.
Cela n'avait rien d'un évêché il y a quelques années.
Když jsem ho před pár lety navštívil, tak to byl palác jen stěží.

Možná hledáte...