Arabe du coin
podstatné jméno
—
(France) (Belgique) (Familier) Nord-Africain tenant une épicerie de quartier ouvrant tard le soir et le week-end et, par extension, tout épicier de proximité. Bien que généralement utilisée sans intention raciste, l’expression est toutefois considérée comme péjorative.
⋄ Pour tout le monde, je suis l’Arabe du coin. Arabe, ça veut dire ouvert la nuit et le dimanche, dans l’épicerie.
⋄ Il habite chez son oncle, j’explique à la Boute. C’est un arabe-du-coin, tu sais. Il tient une épicerie vers la place Édith Piaf.
—
(France) (Belgique) (Familier) (Par métonymie) L'épicerie elle-même.
Arabe du coin
podstatné jméno
—
(France) (Belgique) (Familier) (Par synecdoque) Épicerie de quartier, peu importe son tenancier.
⋄ Pas un Arabe du coin, ni un Euromarché. Auteuil, Neuilly, Passy, Tel est notre ghetto.