bergère francouzština

pastýř

Význam bergère význam

Co v francouzštině znamená bergère?

bergère

Gardienne de troupeau. → voir berger  Il pleut, il pleut, bergère, rentre tes blancs moutons !  Margoton, la jeune bergère,Trouvant dans l’herbe un petit chatQui venait de perdre sa mère,L’adopta ... (Mobilier) Fauteuil plus large et plus profond que les fauteuils ordinaires et garni d’un coussin sur lequel on s’assied.  Le général était assis, ou, pour mieux dire, enseveli dans une haute et spacieuse bergère, au coin de la cheminée, où brillait un feu nourri.  Mlle de La Mole était le centre d'un petit groupe qui se formait presque tous les soirs derrière l'immense bergère de la marquise.  Ridicule je l’étais certainement quand, prié à dîner chez mademoiselle Préfère, je m’assis dans une bergère (c’était bien une bergère) à la droite de cette inquiétante personne.  Enfin elle s’installe dans une bergère où elle s’enfonce doucement en se demandant comment elle s’en relèvera jamais. (Vieilli) Coiffure de femme. (Argot) Femme, en général.  [...] il me faudrait une petite chignole commak pour balader certaines bergères de ma connaissance dans les bois ombreux de l’Ile-de-France ! (Argot) (En particulier) Épouse, compagne régulière.  Chez lui, sa bergère mettait l’embargo sur la pagouze et lui octroyait généreusement cinquante louis pour sa nicotine mensuelle et ses apéros.  Ma bergère s’est envoléeen vache elle m’a plaquéelle a fait la malleen loucedéavec mon pote Fernandet le mobilier.  - Laisse, Alfred, tu vois bien qu’il est soûl ! lui lâcha sa bergère, pleine de bon sens. Gardienne de troupeau

Překlad bergère překlad

Jak z francouzštiny přeložit bergère?

bergère francouzština » čeština

pastýř pasák pastýřka

Příklady bergère příklady

Jak se v francouzštině používá bergère?

Citáty z filmových titulků

Mais de tout ce qu'il y a de plus léger. pour la peindre en bergère amaryllis?
Ale docela lehounkou. A vymalovali ji jako pastýřku Amarylis.
Parce que je suis lié à un Dieu et à un peuple et à une bergère.
Protože jsem vázán k Bohu a k lidu a pastevkyni.
Une bergère?
Pastevkyni?
J'ai cru acheter des places pour les Folies Bergère.
To ta má špatná francouzština. Myslel jsem, že mám lístky do Folies Bergeres.
Je serai la petite bergère innocente et vous le méchant garçon d'écurie.
Já budu nevinná děvečka od krav a ty rozpustilý čeledín od koní.
Je ne suis pas une simple bergère facile à impressionner.
Nejsem nějaká prostá pastevkyně.
Une bergère a été tuée près de Courzieu.
Tady u Corsiere zabili jednu pasačku.
Une bergère. Et un ramoneur!
Pastýřka. akominík!
Et la bergère?
Apastýřka?
Innocente bergère qui gardait ses moutons!
Innocent Pastýřka, která je stále z ní ovce!
Oh, pas pour elle, pauvre petite bergère, mais pour vous, mes amis Lions!
Oh, ne pro sebe,ubohý pastýřka, ale pro vás, moji přátelé lev!
Il a éloigné la bergère de son troupeau!
Bere pastýřka z jejího stáda!
Acceptez vous, Sir, de prendre cette modeste bergère pour épouse?
Myslíte si, přijmout Pána, aby tento skromný Pastýřka jako svou manželku?
Acceptez vous, modeste bergère, l'immense honneur de devenir la femme de Sa Majestée?
Myslíte si, přijmout, skromný pastýřka,obrovský čest, že se stane jeho ženou Veličenstva?

Možná hledáte...