Birmane francouzština

Barmánec

Význam Birmane význam

Co v francouzštině znamená Birmane?

Birmane

(Géographie) Habitante de la Birmanie.

Překlad Birmane překlad

Jak z francouzštiny přeložit Birmane?

Birmane francouzština » čeština

Barmánec

birmane francouzština » čeština

barmský barmanský

Příklady Birmane příklady

Jak se v francouzštině používá Birmane?

Citáty z filmových titulků

Après 12 ans dans la jungle birmane, je suis affamé, Lady Agatha. - j'ai faim d'une épaule blanche.
Po dvanácti letech v barmské džungli jsem vyhladovělý, Lady Agatho hladovím po bílém rameni.
Sept heures aller-retour. Ça s'appelle la piste birmane.
Sedmihodinový let s návratem, říká se tomu barmská cesta.
On ne se porte pas volontaire pour la piste birmane! II le savait!
Na barmskou cestu se nikdo dobrovolně nehlásí.
Il revient toujours du champ de bataille habillé d'une armure Birmane.
Z bojiště se vždy vrací v barmánské zbroji.
Pendant la conquête d'Ayudhya par l'armée Birmane tous les soldats du siam évacuèrent la ville.
Během barmského dobývání Ayudhya barmští vojáci rychle dobyli město.
La grande armée Birmane est restée bloquée pendant cinq mois par un petit village.
Skoro stejná armáda byla zaměstnána po pět měsíců jednou malou vesnicí.
Par huit fois entre 1765 et 1766, les habitants de Bang Rajan ont résisté aux attaques de l'armée Birmane.
Osmkrát během let 1765-66 obyvatelé Bang Rajan odolali útoku barmské armády.
Il peut nous faire passer la frontière birmane?
Potřebujeme se dostat do Barmy. On nám prý bude umět pomoct.
Ce bandit de Ia forêt birmane, vous l'avez attrapé?
Ten bandita v barmském pralese. -Dostali jste ho?
Le Belge est dans une planque en Thaïlande, à la frontière birmane.
Belgičan má úkryt v džunglích severního Thajska, poblíž hranice s Barmou.
Comme volée d'une forteresse birmane?
Jako pašování ven z Barmské pevnosti?
Mon père a donné tout ce qu'il avait à la vie politique birmane, et il a payé de sa vie.
Můj otec dal všechno co měl. Barmské politice. A nakonec položil svůj život.
Les garçons ne satisfont plus aux conditions de la nationalité birmane.
Prostě řekli, že kluci již nejsou oprávněni užívat Barmské občanství.
Malgré sa défaite cuisante, la junte birmane ne permet toujours pas à Aung San Suu Kyi de prendre ses fonctions en tant que Premier ministre élu.
Navzdory jejich senzační porážce při volbách stále není žádná známka toho, že Barmská armáda propustí San Suu Kyi aby převzala svojí zvolenou roli Předsedkyně vlády.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les Chinois ont même débuté la construction d'un port sur la côte birmane, bien plus près de Calcutta que de Canton.
Číňané dokonce začali budovat na barmském pobřeží přístav, odkud je mnohem blíže do Kalkaty než do Kantonu.
La communauté internationale doit juger la junte birmane sur ses actes et non sur ses belles paroles et ses promesses.
Mezinárodní společenství musí posuzovat barmské generály podle jejich skutků, nikoliv podle slov a slibů.
Comme on pouvait s'y attendre, la communauté internationale qui applique depuis longtemps des sanctions contre la dictature birmane reste prudente.
Je pochopitelné, že mezinárodní společenství, které dlouho trestalo barmský autoritářský režim sankcemi, zůstává opatrné.
Mais il faut à ce peuple davantage que de la sympathie, car l'incompétence de la junte militaire birmane et l'oppression brutale qu'elle lui inflige ne font qu'aggraver les conséquences tragiques de cette catastrophe naturelle.
Je však zapotřebí víc než jen soustrasti, poněvadž neschopnost barmské vojenské junty a brutální útlak, který vyvíjí, tragické důsledky této přírodní katastrofy dále zjitřují.
À l'heure d'Internet, le prix du soutien chinois à la junte birmane s'accroît rapidement.
V dnešním internetovém věku cena za čínskou podporu pro barmské generály rychle roste.
La communauté internationale doit assurer à la Chine que ses intérêts seront protégés en cas de transition vers une société birmane plus ouverte et que tout nouveau régime maintiendra, d'une certaine façon, le projet d'oléoduc.
Mezinárodní společenství musí dát jasně najevo, že čínským zájmům se během přechodu k otevřenější společnosti v Barmě dostane ochrany a že nějakou podobu projektu výstavby ropovodu podpoří každý nový režim.
Dans un communiqué émis le 27 septembre, les ministres des affaires étrangères des pays de l'ANASE ont exprimé clairement leur condamnation de la répression birmane.
V prohlášení vydaném 27. září ministři zahraničí zemí ASEAN vyjádřili překvapivou míru odsouzení tvrdého zásahu v Barmě.
La population birmane a droit à la sécurité et les réfugiées, femmes et petites filles, qui ont été victimes de la violence sexiste ont besoin de la solidarité et de l'aide du monde extérieur.
Všichni obyvatelé Barmy si zaslouží bezpečí a uprchlé ženy a dívky, jež zažily pohlavně založené násilí, potřebují solidaritu a podporu světa.

Možná hledáte...