Bruxelles francouzština

Brusel

Význam Bruxelles význam

Co v francouzštině znamená Bruxelles?

Bruxelles

(Géographie) Ville belge, l’une des 19 communes de la Région de Bruxelles-Capitale, la capitale de la Belgique, siège de quelques organisations internationales.  Il paroît que les négociations entre le saint Siége [sic : Siège] et le roi des Pays-Bas pour parvenir à un Concordat vont se suivre. On a parle de l'arrivée de Mgr Nazali, nonce en Suisse, à Bruxelles.  La cité mosane prospère tant et si bien qu’en 1905, elle réussit à chiper à Bruxelles la célébration du 75e anniversaire de l’indépendance, tout en affirmant sa différence, sa « wallonitude ». Région de Bruxelles-Capitale, région bilingue à majorité francophone enclavée dans le sud de la Flandre.  La Belgique fédérale est constituée de trois Régions (la Flandre, la Wallonie et Bruxelles) et de trois communautés (Par métonymie) Institutions de l’Union européenne, souvent la Commission européenne.  Bruxelles soupçonne une violation des règles du marché. (Par métonymie) Gouvernement de la Belgique.  Bruxelles et Londres discutent d’un nouvel accord bilatéral. (Par métonymie) Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.  Bruxelles est arrivée à un accord avec la Flandre. Capitale de la Belgique

Překlad Bruxelles překlad

Jak z francouzštiny přeložit Bruxelles?

Bruxelles francouzština » čeština

Brusel Brusel-city

Příklady Bruxelles příklady

Jak se v francouzštině používá Bruxelles?

Citáty z filmových titulků

Ce soir, je vais leur suggérer de partir à Bruxelles.
Dnes večer jim navrhnu cestu do Bruselu.
Je vous enverrai à Bruxelles et je vous rejoindrai dans quelques jours.
Pojedete na výlet do Bruselu a za pár dní přijedu za vámi.
Vous connaissez les chefs de la Résistance à Paris, Prague. Bruxelles, Amsterdam, Oslo, Belgrade, Athènes.
Znáte vůdce podzemního hnutí v Paříži, v Praze v Bruselu, v Amsterdamu, v Oslu, v Bělehradě, v Aténách.
On photographiait les Allemandes sur les ponts de la Vistule et non loin des remparts de Bruxelles.
Německé manželky byly fotografované na mostech přes Vistulu. A u pevnostích v Bruselu.
J'avais trop de succès, à Bruxelles.
Škoda, nemám vůbec čas.
Une petite entrée, et un poulet à la hongroise, choux de Bruxelles à la Félix.
Začni se zákuskem. Pak přinesu budapešťské kuře, kapustu a la Felix a zapečené brambory.
J'ai entendu dire que vous aviez failli vous faire pendre, à Bruxelles.
Á, pan astrolog.
Le patron part en voyage à Bruxelles dimanche.
Bohužel je to tak.
Elle vit à Bruxelles.
Žije v Bruselu.
Un client de Bruxelles.
Klient z Bruselu.
Non. Moi et le banquier de Bruxelles.
Ne, já s tím bankéřem z Bruselu.
Un hockeyeur canadien et un banquier de Bruxelles.
Dále to byl kanadský hokejista a bankéř z Bruselu.
Bruxelles?
Brusel?
Vous serez à Cannes, je serai à Bruxelles avec le banquier.
Až budete v Cannes, budu v Bruselu s tím bankéřem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

BRUXELLES - Le récent décès du Premier ministre éthiopien Meles Zenawi à Bruxelles apporte enfin une réponse sur les raisons de sa disparition publique ces deux derniers mois.
BRUSEL - Nedávná smrt etiopského premiéra Melese Zenávího v Bruselu konečně vynesla na světlo, co se skrývalo za jeho tajuplným dvouměsíčním zmizením z veřejného života.
BRUXELLES - Le récent décès du Premier ministre éthiopien Meles Zenawi à Bruxelles apporte enfin une réponse sur les raisons de sa disparition publique ces deux derniers mois.
BRUSEL - Nedávná smrt etiopského premiéra Melese Zenávího v Bruselu konečně vynesla na světlo, co se skrývalo za jeho tajuplným dvouměsíčním zmizením z veřejného života.
BRUXELLES - Un navire américain en route vers une base navale espagnole cette semaine est en train d'écrire une page d'histoire.
BRUSEL - Tento týden se do dějin zapíše americká loď vplouvající do španělské námořní základny.
BRUXELLES - L'austérité ne peut régler à elle seule la crise économique et financière de l'Europe.
BRUSEL - Evropskou hospodářskou a finanční krizi nemohou vyřešit samotné úspory.
BRUXELLES - Nul n'ignore ce dicton bien souvent utilisé dans l'interprétation des relations internationales, selon lequel les ennemis de mon ennemi seraient mes amis.
BRUSEL - Při interpretaci mezinárodních vztahů se snad až příliš často používá rčení, že nepřítel mého nepřítele je mým přítelem.
Bruxelles, la capitale de l'UE, incarne tout ce que les populistes exècrent, qu'ils soient de droite ou de gauche.
Brusel, hlavní město Evropské unie, pak ztělesňuje vše, co populisté napravo i nalevo nenávidí.
Les politiciens qui les représentent manquent d'expérience gouvernementale, sont parfois mal préparés techniquement pour gouverner, et se méfient des technocrates et des bureaucrates, et tout particulièrement de ceux de Bruxelles.
Politici, kteří tyto voliče zastupují, nemají s vládou zkušenosti, k vládnutí bývají technicky nepřipravení a ke všem technokratům a byrokratům - zvlášť k těm bruselským - jsou nedůvěřiví.
Si une ville peut aujourd'hui revendiquer le titre de capitale européenne, ce n'est pas Bruxelles, Berlin, ni même Paris, mais Londres, où vivent près d'un demi-million de citoyens français, ainsi que des millions d'autres étrangers.
A pokud se nějaké město profiluje jako hlavní město EU, není to Brusel, Berlín a dokonce ani Paříž, ale Londýn, který je domovem téměř půl milionu Francouzům, stejně jako milionům dalších cizinců.
BRUXELLES - Actuellement, le noyau de l'Union européenne se compose des quinze États membres de l'Union économique et monétaire - dont les six pays fondateurs -, qui ont des économies convergentes et des politiques budgétaires et monétaires coordonnées.
BRUSEL - Do jádra Evropské unie dnes kromě šestice původních zakladatelských zemí patří také 15 členských států tvořících Evropskou měnovou unii (EMU). Tyto státy mají konvergující ekonomiky a koordinovanou měnovou a fiskální politiku.
Mais aujourd'hui, les partenaires et les donateurs de l'Alliance GAVI doivent se réunir à Bruxelles cette semaine pour planifier les financements de GAVI pour les cinq années à venir, et il existe une réelle opportunité pour aller encore plus loin.
Od zahájení činnosti v roce 2000 už GAVI podpořila vakcinaci 440 milionů dalších lidí a pomohla zachránit šest milionů životů.
Il semblerait que le seul impératif de Bruxelles soit l'objectif de croissance des pays candidats, la stabilité macroéconomique peut attendre.
Plán růstu v kandidátských zemích je pro Brusel očividně jediným imperativem; makroekonomická stabilita může počkat.
Ce rassemblement a été suivi d'une réunion de donateurs à Bruxelles au début du mois de mars, ainsi que d'un rassemblement deux semaines plus tard à Freetown, en Sierra Leone, destiné à nous permettre de coordonner nos comités techniques.
Po tomto setkání následovala počátkem března dárcovská schůzka v Bruselu a o dva týdny později jednání ve Freetownu v Sieře Leone, kde jsme koordinovali činnost našich technických komisí.
Comme le démontre le honteux sommet de Bruxelles, ce manque de confiance dans la direction politique de l'Union européenne est tout à fait justifié.
Jak onen ostudný bruselský summit jasně ukazuje, tato ztráta důvěry v politické vedení EU je zcela oprávněná.
Aujourd'hui, le budget du Haut Représentant est inférieur au budget du nettoyage des bureaux de la Commission européenne à Bruxelles.
Rozpočet Vysokého představitele je menší než obnos, který Evropská komise vydá za úklid svých bruselských kanceláří.

Možná hledáte...