Cambridge francouzština

Cambridge

Význam Cambridge význam

Co v francouzštině znamená Cambridge?

Cambridge

(Géographie) Ville, district et cité d’Angleterre situé dans le comté du Cambridgeshire. (Par extension) Université située dans la ville du même nom.

Překlad Cambridge překlad

Jak z francouzštiny přeložit Cambridge?

Cambridge francouzština » čeština

Cambridge

Příklady Cambridge příklady

Jak se v francouzštině používá Cambridge?

Citáty z filmových titulků

J'étais à Cambridge.
A co to s tím má společného?
Juste pendant huit ans. Harvard, Hopkins, Cambridge.
Harvard, Hopkins, Cambridge.
Harvard, Hopkins et Cambridge.
Harvard, Hopkins, Cambridge.
Il allait à Cambridge, mais désormais, ce sera un guerrier.
Měl jít na Cambridge, ale teď se z něj stane válečník.
J'aurais voulu Cambridge les D'Ascoyne vont toujours à Trinity Collège puis, la Diplomatie.
Chtěla jsem tě poslat do Cambridge. Tam chodí všichni Ascoyneové. A mohl by ses stát diplomatem.
Vous étiez à Cambridge?
Nechodil jste na Cambridge? - Ano.
J'ai dû vous revoir depuis Cambridge.
Musel jsem vás vidět i po tom, co jsme opustili Cambridge.
Le train entrant en gare sur le quai numero 1 est elui de 1 3h05 en provenane de Cambridge.
Vlak, který přijíždí na 5.nástupiště je vlak v 1.05 z Cambridge.
Le train entrant en gare sur le quai numero 1 est elui de 1 3h05 en provenane de Cambridge.
Vlak, který přijíždí na 1.nástupiště je vlak v 1.05 z Cambridge.
Le professeur Marcus qui loge chez moi doit la recevoir de Cambridge. Il me quitte aujourd'hui.
Profesor Marcus, můj podnájemník tady má truhlu, odeslanou - odkud jen to bylo - z Cambridge.
J'ai enseigné les langues orientales à Cambridge avant la guerre.
Před válkou jsem učil na na Cambridgi orientální jazyky.
Un prof de Cambridge!
Je to profesor z Cambridge.
Le premier ministre, le comte de Mountjoy. diplômé d'Oxford et de Cambridge.
Toto je dědičný premiér, hrabě Rupert z Mountjoy, absolvent Oxfordu a Cambridge.
Je le croyais à Cambridge.
Myslel jsem, že je zpátky v Cambridgi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

CAMBRIDGE - Davantage de pays devraient-ils créer des organes indépendants de conseil fiscal, afin d'insuffler une plus grande objectivité dans les débats sur les budgets nationaux?
CAMBRIDGE - Mělo by víc zemí zřídit nezávislé fiskálně poradní orgány, aby do debat o národních rozpočtech vnesly větší objektivitu?
CAMBRIDGE - Jusqu'à une époque récente, la sécurité informatique n'intéressait principalement que les geeks et les gens de sac et de corde.
CAMBRIDGE - Kybernetická bezpečnost až donedávna zajímala hlavně počítačové nadšence a milovníky špionážních románů.
CAMBRIDGE - Cette année est susceptible de marquer une épreuve décisive pour l'avenir de l'euro.
CAMBRIDGE - Letos patrně vyvrcholí muka eura. To je buď vydrží, anebo padne.
CAMBRIDGE - Même si je me rends bien compte que les taux de change ne sont jamais faciles à expliquer ni à comprendre, je trouve quelque peu mystérieuse la valeur actuelle relativement robuste de l'euro.
CAMBRIDGE - Uznávám, že směnné kurzy není nikdy snadné vysvětlit ani pochopit, ale dnešní relativně robustní hodnota eura je mi poněkud záhadou.
CAMBRIDGE - Les données massives découlent de la trace numérique que l'on laisse derrière soi lorsque l'on utilise cartes de crédit, téléphones portables ou que l'on consulte la toile électronique.
CAMBRIDGE - Velká data (big data) tvoří digitální stopy, jež za sebou zanecháváme při používání kreditních karet, mobilních telefonů či webů.
CAMBRIDGE - La crise a changé bien des choses pour le Fonds monétaire international.
CAMBRIDGE - Pro Mezinárodní měnový fond znamená krize obrovskou změnu.
CAMBRIDGE - 2008: les taux de change ont vécu une année exceptionnellement chargée en rebondissements.
CAMBRIDGE - Rok 2008 byl pro měnové kurzy výjimečně bouřlivý.
CAMBRIDGE - Les dirigeants des cinq pays membres permanents du Conseil de Sécurité de l'ONU se sont rendus en Inde au cours de l'année passée, accompagnés de délégations d'éminents hommes d'affaires.
CAMBRIDGE - Lídři všech pěti stálých členů Rady bezpečnosti Organizace spojených národů loni navštívili Indii, doprovázeni delegacemi obchodních špiček.
CAMBRIDGE - Une guerre éclatera-t-elle dans les mers de l'Asie de l'Est?
CAMBRIDGE - Vypukne ve východoasijských mořích válka?
CAMBRIDGE - Il n'existe pas de remède keynésien magique aux malheurs de la zone euro. Pour autant, l'argument actuel qui explique de manière spectaculairement confuse que trop d'austérité tue l'Europe n'est pas surprenant.
CAMBRIDGE - Na neduhy eurozóny neexistuje žádný zázračný keynesiánský lék. Velkolepě pomatený argument, že Evropu zabíjí příliš mnoho úsporných opatření, je však dnes stěží překvapivý.
CAMBRIDGE - Les prix des hydrocarbures, des minerais et des denrées agricoles semblent embarqués sur de véritables montagnes russes.
CAMBRIDGE - Ceny uhlovodíků, nerostů a zemědělských komodit se pohybují jako na opravdové houpačce.
CAMBRIDGE - A l'approche du G20, l'avenir du système financier mondial déclenche une énorme controverse.
CAMBRIDGE - Uvnitř skupiny G-20 zuří urputný boj o budoucnost globálního finančního systému.
CAMBRIDGE - Pourquoi les commentaires des banquiers centraux des principales économies attirent-ils une attention aussi démesurée de nos jours?
CAMBRIDGE - Proč dnes komentáře centrálních bankéřů velkých ekonomik poutají nepřiměřeně velkou pozornost?
CAMBRIDGE - Quelles seront les conséquences du ralentissement chinois sur le marché de l'art contemporain, un marché en pleine effervescence?
CAMBRIDGE - Jaký dopad bude mít čínské zpomalení na doběla rozpálený trh se současným uměním?

Cambridge čeština

Překlad Cambridge francouzsky

Jak se francouzsky řekne Cambridge?

Cambridge čeština » francouzština

Cambridge

Příklady Cambridge francouzsky v příkladech

Jak přeložit Cambridge do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Proboha, co vás to napadlo? - Já studoval v Cambridge.
Qu'est-ce qui vous prend?
Harvard, Hopkins, Cambridge.
Juste pendant huit ans. Harvard, Hopkins, Cambridge.
Harvard, Hopkins, Cambridge.
Harvard, Hopkins et Cambridge.
Měl jít na Cambridge, ale teď se z něj stane válečník.
Il allait à Cambridge, mais désormais, ce sera un guerrier.
Chtěla jsem tě poslat do Cambridge. Tam chodí všichni Ascoyneové. A mohl by ses stát diplomatem.
J'aurais voulu Cambridge les D'Ascoyne vont toujours à Trinity Collège puis, la Diplomatie.
Nechodil jste na Cambridge? - Ano.
Vous étiez à Cambridge?
Musel jsem vás vidět i po tom, co jsme opustili Cambridge.
J'ai dû vous revoir depuis Cambridge.
Vlak, který přijíždí na 5.nástupiště je vlak v 1.05 z Cambridge.
Le train entrant en gare sur le quai numero 1 est elui de 1 3h05 en provenane de Cambridge.
Vlak, který přijíždí na 1.nástupiště je vlak v 1.05 z Cambridge.
Le train entrant en gare sur le quai numero 1 est elui de 1 3h05 en provenane de Cambridge.
Profesor Marcus, můj podnájemník tady má truhlu, odeslanou - odkud jen to bylo - z Cambridge.
Le professeur Marcus qui loge chez moi doit la recevoir de Cambridge. Il me quitte aujourd'hui.
Je to profesor z Cambridge.
Un prof de Cambridge!
Toto je dědičný premiér, hrabě Rupert z Mountjoy, absolvent Oxfordu a Cambridge.
Le premier ministre, le comte de Mountjoy. diplômé d'Oxford et de Cambridge.
Připojím se k jedné z posádek v závodu lodí Oxford Cambridge.
Je vais rejoindre une des équipes de la régate entre Oxford et Cambridge.
Sire, je to docela definitivní, že se zúčastním veslařského závodu Oxford-Cambridge.
Inspecteur, je suis pratiquement assuré de participer à la régate Oxford-Cambridge.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

CAMBRIDGE - Mělo by víc zemí zřídit nezávislé fiskálně poradní orgány, aby do debat o národních rozpočtech vnesly větší objektivitu?
CAMBRIDGE - Davantage de pays devraient-ils créer des organes indépendants de conseil fiscal, afin d'insuffler une plus grande objectivité dans les débats sur les budgets nationaux?
CAMBRIDGE - Kybernetická bezpečnost až donedávna zajímala hlavně počítačové nadšence a milovníky špionážních románů.
CAMBRIDGE - Jusqu'à une époque récente, la sécurité informatique n'intéressait principalement que les geeks et les gens de sac et de corde.
CAMBRIDGE - Letos patrně vyvrcholí muka eura. To je buď vydrží, anebo padne.
CAMBRIDGE - Cette année est susceptible de marquer une épreuve décisive pour l'avenir de l'euro.
CAMBRIDGE - Uznávám, že směnné kurzy není nikdy snadné vysvětlit ani pochopit, ale dnešní relativně robustní hodnota eura je mi poněkud záhadou.
CAMBRIDGE - Même si je me rends bien compte que les taux de change ne sont jamais faciles à expliquer ni à comprendre, je trouve quelque peu mystérieuse la valeur actuelle relativement robuste de l'euro.
CAMBRIDGE - Velká data (big data) tvoří digitální stopy, jež za sebou zanecháváme při používání kreditních karet, mobilních telefonů či webů.
CAMBRIDGE - Les données massives découlent de la trace numérique que l'on laisse derrière soi lorsque l'on utilise cartes de crédit, téléphones portables ou que l'on consulte la toile électronique.
CAMBRIDGE - Pro Mezinárodní měnový fond znamená krize obrovskou změnu.
CAMBRIDGE - La crise a changé bien des choses pour le Fonds monétaire international.
CAMBRIDGE - Rok 2008 byl pro měnové kurzy výjimečně bouřlivý.
CAMBRIDGE - 2008: les taux de change ont vécu une année exceptionnellement chargée en rebondissements.
CAMBRIDGE - Lídři všech pěti stálých členů Rady bezpečnosti Organizace spojených národů loni navštívili Indii, doprovázeni delegacemi obchodních špiček.
CAMBRIDGE - Les dirigeants des cinq pays membres permanents du Conseil de Sécurité de l'ONU se sont rendus en Inde au cours de l'année passée, accompagnés de délégations d'éminents hommes d'affaires.
CAMBRIDGE - Vypukne ve východoasijských mořích válka?
CAMBRIDGE - Une guerre éclatera-t-elle dans les mers de l'Asie de l'Est?
CAMBRIDGE - Na neduhy eurozóny neexistuje žádný zázračný keynesiánský lék. Velkolepě pomatený argument, že Evropu zabíjí příliš mnoho úsporných opatření, je však dnes stěží překvapivý.
CAMBRIDGE - Il n'existe pas de remède keynésien magique aux malheurs de la zone euro. Pour autant, l'argument actuel qui explique de manière spectaculairement confuse que trop d'austérité tue l'Europe n'est pas surprenant.
CAMBRIDGE - Ceny uhlovodíků, nerostů a zemědělských komodit se pohybují jako na opravdové houpačce.
CAMBRIDGE - Les prix des hydrocarbures, des minerais et des denrées agricoles semblent embarqués sur de véritables montagnes russes.
CAMBRIDGE - Uvnitř skupiny G-20 zuří urputný boj o budoucnost globálního finančního systému.
CAMBRIDGE - A l'approche du G20, l'avenir du système financier mondial déclenche une énorme controverse.
CAMBRIDGE - Proč dnes komentáře centrálních bankéřů velkých ekonomik poutají nepřiměřeně velkou pozornost?
CAMBRIDGE - Pourquoi les commentaires des banquiers centraux des principales économies attirent-ils une attention aussi démesurée de nos jours?
CAMBRIDGE - Jaký dopad bude mít čínské zpomalení na doběla rozpálený trh se současným uměním?
CAMBRIDGE - Quelles seront les conséquences du ralentissement chinois sur le marché de l'art contemporain, un marché en pleine effervescence?

Možná hledáte...