klaus | clause | cluse | camus

Claus francouzština

Význam Claus význam

Co v francouzštině znamená Claus?

Claus

Nom de famille allemand ou néérlandais

Claus

Prénom masculin.

Příklady Claus příklady

Jak se v francouzštině používá Claus?

Citáty z filmových titulků

Claus, allez!
Clausi, dělej!
Claus, va en avant, moi, je vais sur la gauche.
Clausi, pokračujeme, já pojedu vlevo.
C'est Claus, il appèle d'Arizona.
To je Claes z Arizony.
Génial, Claus.
Príma Claesi.
Qu'est-ce que Claus fout là-bas?
Co tam vlastně dělá Claes?
Salut, Claus.
Ahoj Claesi. Pojď dovnitř.
Voici Lars, et voici Claus de l'Institut du Film.
Tohle je Lars, Claes z filmového studia a Susanne.
Kriss Kringle, Santa Claus, Père Noël, Saint-Nicolas.
Kriss Kringle, Santa Claus, Ježíšek.
C'est comme ça qu'on dit Santa Claus en Angleterre.
V Anglii se mu říká jinak.
Comme pour Claus von Bülow.
Jako u Krejčíře.
Claus Oldenberg.
Claes Oldenburg.
Claus va arriver.
Za chvíli přijde Klaus.
Où vas-tu? - Claus va arriver.
Kam jdeš?
Claus Richter.
Jmenuje se Claus Richter.

claus čeština

Příklady Claus francouzsky v příkladech

Jak přeložit Claus do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Dá se jít ze střechy komínem. Jako Mikuláš a Santa Claus.
Par la cheminée sur le toit, comme saint Nicolas et le père Noël.
Asi Santa Claus.
Le Père Noël, probablement.
A není on Santa Claus?
Et s'il était le Père Noël?
Santa Claus tu bude každou chvíli.
Le Père Noël va bientôt venir.
Santa Claus takhle skutečně nevypadá.
Le père noël Ne ressemble pas vraiment à ça.
A co přinese Santa Claus k Vánocům tobě, mladý muži?
Qu'est-ce que le père Noël t'apportera, petit?
Santa Claus.
Le père Noël.
Vypadá to, že dorazil Santa Claus.
Le père Noël est arrivé!
Kapitáne Dove, Santa Claus.
Le père Noël capitaine.
Nevěřím, že ho bude řídit. Santa Claus.
Je ne crois pas que le chauffeur sera le Père Noël.
Bude tam i Santa Claus, doufejme, že střízlivý.
Frank, on a un trou, on va s'en occuper.
Santa Claus?
Peut-être.
Poslední, co mě napadlo, když jsem šel na medicínu, bylo, že poletím do bitvy jako Santa Claus.
Sans rancune, Frank?
Ale ten Santa Claus byl ve skutečnosti plynař!
Mais en réalité, le père Noël était le préposé au gaz!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Santa Claus byl turecký derviš, který ve středověku putoval střední a severní Evropou, rozdával dárky dětem a tvrdil, že je reinkarnací Řeka svatého Mikuláše, jenž kázal ve čtvrtém století.
Au Moyen Age, un voyageur turc sillonna l'Europe centrale et septentrionale, distribuant des cadeaux aux enfants et se présentant comme la réincarnation du Saint Nicolas grec, évêque du IVe siècle.
V roce 2006 Santa Claus opět přišel z Německa, s pytlem plným dobrých zpráv o hospodářském cyklu.
En 2006, Saint Nicolas est arrivé d'Allemagne avec une hotte remplie de bonnes nouvelles sur la conjoncture.

Možná hledáte...