dialyse francouzština

dialýza

Význam dialyse význam

Co v francouzštině znamená dialyse?

dialyse

(Chimie) Épuration de liquides via un procédé se fondant sur l’osmose des corps que l’on veut séparer. (En particulier) (Médecine) Hémodialyse ou dialyse du sang.  Dans les des années 70, des centres de dialyse ouvrent leurs portes dans de nombreuses villes de France.  Les magistrats auscultent la trésorerie d’une association paramédicale à but non lucratif, qui, à elle seule, réalise 40 % des dialyses de d’île. (Rhétorique) Terme de rhétorique gréco-latine. Sorte d’hyperbate dans laquelle l’ordre du discours est interrompu par l’interposition d’une sentence.  (En particulier) Figure par laquelle on omet certaines conjonctions, par exemple la conjonction et.

Překlad dialyse překlad

Jak z francouzštiny přeložit dialyse?

dialyse francouzština » čeština

dialýza

Příklady dialyse příklady

Jak se v francouzštině používá dialyse?

Citáty z filmových titulků

Ils doivent être retiré de dialyse et prêt à partir dès que les organes arrivent.
Musí z dialýzy a být připraveni, když dorazí orgány.
Je suis sous dialyse depuis qu'ils en ont 4. Donc, oui.
Jsem na dialýze od jejich 4 roků.
J'ai promis à quatre patients qu'ils ne seraient plus sous dialyse aujourd'hui.
Čtyřem jsem slíbila, že se zbaví dialýzy.
Elle ne peut pas rester sans dialyse trop longtemps.
Nemůže být dlouho bez dialýzy.
Elle ne peut pas rester longtemps sans dialyse.
Nemůže být dlouho s ledvinou bez přístroje.
On met les patients qui ont des problèmes de rein sous perfusion quand la dialyse diminue leur nombre de globules rouges.
Dáváme pacientům erythropoietin, dokud se počet krvinek nestabilizuje.
Dialyse péritonéale.
Dialýza ledvin.
Dialyse?
Dialýza?
En dialyse depuis 3 h. Elle est toujours comateuse.
Je tři hodiny na dialýze. Pořád je v kómatu.
De quand date votre dernière dialyse?
Pane Lucku, kdy jste byl naposledy na dialýze?
Prépare-le pour la dialyse.
Připrav ho na dialýzu. Přivezu to.
Appelez la Dialyse et dites-leur qu'on arrive. On l'emmène.
Volejte na dialýzu, že jedeme.
Le jeune sous dialyse revient à lui.
Ten na dialýze nabývá vědomí.
Vous êtes sous dialyse parce que vous avez trop bu.
Jste na dialýze, protože jste moc pil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le même phénomène se manifeste dans les services de dialyse et l'on note une meilleure qualité de soins dans les maisons de repos hors secteur commercial.
Tentýž jev - nižší úmrtnost v neziskových zařízeních - prokázaly systematické přezkumy u ambulantních dialyzačních zařízení a zachytily rovněž kvalitnější péči v neziskových pečovatelských domech.

Možná hledáte...