euphorie francouzština

euforie

Význam euphorie význam

Co v francouzštině znamená euphorie?

euphorie

(Médecine) Sensation de bien-être, état de confiance de celui qui croit se bien porter.  La vérité est que ce soir-là, au bord du fleuve, dans l'euphorie énamourée qui nous collait l'un contre l'autre et nous faisait rejeter la misère, j'avais découvert ce qu'il y a de profondément égoïste dans le bonheur.  Un délicieux témoignage a été laissé par Théophile Gautier dans sa nouvelle le Club des Haschichins. Le Dr Moreau chargeait tellement en shit son dawamesk que le pauvre Gautier, au-delà de l’euphorie, eut parfois des hallucinations.

Překlad euphorie překlad

Jak z francouzštiny přeložit euphorie?

euphorie francouzština » čeština

euforie dobrá nálada

Příklady euphorie příklady

Jak se v francouzštině používá euphorie?

Citáty z filmových titulků

Mais l'euphorie de la bonne affaire ne tarda pas à s'estomper --- l'étranger avait érigé un mur immense tout autour de son jardin comme une barrière entre lui et tous les autres.
Radost nadutých měšťanů byla však předčasná, protože cizinec postavil, kolem celého svého pozemku nepřekonatelnou zeď, aby uchránil svá tajemství.
Trois ou quatre donnent de l'euphorie.
Po třech sklenkách můžete cítit lehkou euforii.
Une léthargie, une brève euphorie, le coma, et le néant.
Apatie, pak dobrá nálada, potom koma, a potom už nic.
L'euphorie.
Euforie.
Une euphorie étrange vous gagne.
Začínáte cítit zvláštní euforii.
Vous pourriez souffrir d'une forme d'euphorie.
Mohl byste trpět druhem falešné euforie.
Le trou dans le crâne du sujet semblait le soulager de la pression imaginaire sur le crâne et créait une euphorie temporaire et la dissociation électrochimique qu'il recherchait.
Zcela pronikla lebkou subjektu a zřejmě subjektu přinesla úlevu od smyšleného lebečního tlaku dočasnou euforii a elektrochemické odcizení, které hledal.
Paralysie progressive et euphorie.
Postupující mrtvice a euforie.
L'ambiance est à l'euphorie, rompue ça et là par des orages violents mais inoffensifs.
Euforickou náladu občas naruší neškodná bouřka.
Bouteille vide. Euphorie.
Prázdná láhev.
Je reçois un sentiment d'euphorie.
Cítím pocit ohromné radosti.
L'euphorie, l'aventure, le danger dans tous les coins.
Nebezpečí číhající za každým rohem.
On ressent une puissante euphorie à la perspective de tout perdre, tout comme à la guerre, quand on tue ou qu'on risque d'être tué.
Když víte, že můžete vše ztratit, cítíte zvláštní potěchu. Jako vzrušení ve válce, když zabijete nebo riskujete, že budete zabiti.
Dans mon euphorie, je cédais à tous ses désirs.
Byl jsem v takové euforii, že jsem podlehl každému jejímu přání.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Son succès traduisait l'euphorie qui se manifeste lors d'un boom de la Bourse, même s'il ne s'accompagne pas d'une modification réelle de l'économie. Mais il est probable que le NASDAQ s'est effondré pour une autre raison.
Byla ztělesněním iracionálního nadšení, k jakým dochází v dobách vrcholící konjunktury, a nijak trvaleji neovlivnila změny v ekonomice.
Toutes les révolutions passent à la fin de l'euphorie à la désillusion.
U všech revolucí se nakonec euforie změní v rozčarování.
Mais ce qui est en jeu est bien plus important que les vagues habituelles d'euphorie et de panique sur les marchés financiers internationaux.
Svou roli ovšem sehrává i něco hlubšího než jen obvyklé vlny euforie a paniky na mezinárodních finančních trzích.
Les dirigeants de Jordanie se sont peu à peu éloignés des réformes politiques générales promises dans l'euphorie initiale du Printemps arabe.
Vysocí jordánští představitelé pomalu ustupují od rozsáhlých politických reforem, které byly v počáteční euforii z arabského jara přislíbeny.
Ainsi l'euphorie initiale des investisseurs à propos de la décision de la Cour allemande pourrait pour être de courte durée et finalement laisser place à une hausse des écarts de taux d'intérêt.
Počáteční euforie investorů z rozhodnutí německého soudu proto může mít jepičí život a ustoupit rostoucímu úrokovému rozpětí.
Il y a 150 ans, Karl Marx prédisait sur un ton teinté d'un mélange de mélancolie et d'euphorie que le capitalisme moderne tel qu'il le voyait évoluer serait incapable de produire une distribution acceptable des revenus.
Před půldruhým stoletím Karel Marx chmurně a zároveň vítězoslavně předpověděl, že moderní kapitalismus, jehož vývoj viděl před očima, nebude schopen zajišťovat přijatelné rozdělování příjmů.
L'euphorie n'est pourtant pas de mise.
Měli bychom ale své nadšení krotit.
Quand c'est l'euphorie sur les marchés, ils ne sont pas en position de discipliner un emprunteur, et encore moins un gouvernement bien noté en matière de crédit.
Když jsou trhy ve stavu euforie, nejsou s to vést k disciplíně jakéhokoliv dlužníka, tím méně vládu se slušným úvěrovým ratingem.
VIENNE - Que se passe-t-il une fois l'euphorie de la révolution retombée?
VÍDEŇ - Co nastává, když opadne revoluční euforie?
L'euphorie suscitée, pendant plus d'une semaine, par l'élection de Mahmoud Abbas à la tête de l'Autorité palestinienne était peut-être justifiée.
Euforie, která více než týden vítala zvolení Mahmúda Abbáse prezidentem palestinské samosprávy, byla možná oprávněná.
Mais même dans notre euphorie, nous ne nous attendions pas à ce que le nouveau Pape change autant non seulement la Pologne, mais le monde entier.
Ani ve své euforii jsme však nečekali, jak zásadně nový papež změní nejen Polsko, ale i celý svět.
En effet, comme le démontre aujourd'hui mon pays, l'Ukraine, les révolutions démocratiques peuvent être trahies et leur cours inversé, une fois que la situation est normalisée et que l'euphorie révolutionnaire s'est dissipée.
Jak totiž nyní dokládá moje země, Ukrajina, jakmile revoluční euforie opadne a vrátí se normálnost, mohou být demokratické revoluce zrazeny a zvráceny.
Mais après plusieurs années d'euphorie, l'Occident commença à agir de plus en plus en triomphateur de la guerre froide.
Po několika euforických letech se však Západ začal stále více chovat jako ten, kdo vyhrál studenou válku.

Možná hledáte...