Germaine francouzština

Význam Germaine význam

Co v francouzštině znamená Germaine?

Germaine

Femme du peuple des Germains.

Germaine

(Géographie) Femme habitant Germaines.

Germaine

Prénom féminin.  Je m’appelle Germaine, j’ai soixante-deux ans et je suis retraitée.

Germaine

(Géographie) Commune française, située dans le département de l’Aisne. (Géographie) Commune française, située dans le département de la Marne.

Příklady Germaine příklady

Jak se v francouzštině používá Germaine?

Citáty z filmových titulků

Je te répète, Germaine, que je ne vais pas ouvrir.
Říkám ti to znovu, Germaine, že dovnitř nepůjde.
Bonjour, Germaine.
Dobré ráno, Germaine!
Germaine, fais-moi plaisir.
Germaine. Zkus to.
Ma petite Germaine chérie, ton petit mari adoré te le demande.
Oh, Germaine, zlato, tvůj milující manžel tě prosí, abys to udělala.
Vous pouvez vous tailler une situation exceptionnelle. et en faire profiter votre chère soeur. N'est-ce pas, Germaine?
Musíš si pro sebe vybojovat výjimečné pozice. a využít toho pro sebe a svou drahou sestru.
Germaine, veux-tu te taire?
Germaine! Buď zticha!
Germaine, qu'est-ce que tu as fait du piston?
Germaine. co jsi udělala s tou trumpetou?
Mme Germaine m'a demandé de le jeter aux ordures.
Paní Germaine mi řekla, abych ji vyhodila. Vyhodit moji trumpetu?
Je paie le concierge, M. Drain, et même Germaine, Sabine, Thérèse.
Jsou moje. Já tady platím úplně všechno. Platím i vrátného.
Eh ben, Germaine!
No tak, Germaino.
Germaine a des doigts de fée.
Germaine má citlivé ruce a navýsost lehký dotek.
Envoyez une voiture de ronde rue St Germaine.
Pošli hlídku do St. Germaine. Sem, na tohle místo.
Comment tu sais ça, Germaine?
A jak ty to víš, Germaine?
C'est Germaine!
To je Germaine.

germaine čeština

Příklady Germaine francouzsky v příkladech

Jak přeložit Germaine do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Není to žádný med, Germaine, být nejstarší doktor ve městě.
Je vous souhaite de vivre vieux, Germain, mais de n'être jamais le doyen du corps médical.
Sbohem, Germaine.
Adieu, Germain.
Vytáhl jste do boje, Germaine?
Eh bien, Germain, vous vous lancez sur le sentier de la guerre? - Je suis écœuré.
Germaine, co je to s vámi?
Germain, qu'est-ce qui vous prend?
Musíte jít Germaine.
Partez!
Říkám ti to znovu, Germaine, že dovnitř nepůjde.
Je te répète, Germaine, que je ne vais pas ouvrir.
Dobré ráno, Germaine!
Bonjour, Germaine.
Germaine. Zkus to.
Germaine, fais-moi plaisir.
Udělej to pro mě, Germaine, prosím tě.
Fais ça pour moi. Je te le demande.
Oh, Germaine, zlato, tvůj milující manžel tě prosí, abys to udělala.
Ma petite Germaine chérie, ton petit mari adoré te le demande.
Germaine! Buď zticha!
Germaine, veux-tu te taire?
Germaine. co jsi udělala s tou trumpetou?
Germaine, qu'est-ce que tu as fait du piston?
Paní Germaine mi řekla, abych ji vyhodila. Vyhodit moji trumpetu?
Mme Germaine m'a demandé de le jeter aux ordures.
Germaine má citlivé ruce a navýsost lehký dotek.
Germaine a des doigts de fée.

Možná hledáte...