Hanovre francouzština

Hannover

Význam Hanovre význam

Co v francouzštině znamená Hanovre?

Hanovre

(Géographie) Ville, commune et arrondissement d’Allemagne, capitale de la Basse-Saxe, au bord du fleuve Leine.  Quelle différence, en effet, entre le cheval arabe léger, vif, sanguin, et les gros chevaux du Danemarck, du Hanovre, de la Hollande et de la Normandie aux formes lourdes et empâtées et au tempérament essentiellement lymphatique.

Překlad Hanovre překlad

Jak z francouzštiny přeložit Hanovre?

Hanovre francouzština » čeština

Hannover

Příklady Hanovre příklady

Jak se v francouzštině používá Hanovre?

Citáty z filmových titulků

Les Hanovre, rien.
Viktoriánská doba - nic.
Ces duchés offriraient un accès vers la mer fort utile pour Hanovre.
Tato dvě vévodství by zaručila Hannoverům životně důležitý přístup k moři.
Les bijoux que tu as prêtés à cette cruche font partie des joyaux de la couronne de la maison allemande de Hanovre.
Klid. Jestli jde o tu dívku, můžu to vysvětlit.
Comme la Maison de Hanovre sur Terre, tous atteints d'hémophilie.
Je to něco jako u Hanoverské dynastie na vaší Zemi, která trpěla hemofilií.
Elle a 26 ans, née près de Hanovre.
Je jí 26, pochází od Hannoveru.
La grand-mère est encore à Hanovre.
Babička pořád žije v Hannoveru.
Puis-je parler au commandant à Hanovre?
Můžu mluvit s velícím důstojníkem v Hannoveru?
Ce sont des ailes de poulet parfumées aux bretzels d'Hanovre.
To, co cítíte, jsou kuřecí křidýlka Buffalo, ochucené Snyderovými preclíky z Hanoveru.
Et d'Hanovre, manifestement.
A zjevně hanoverské.
Snyder de Hanovre.
Snyderovy hanoverské.
Dans six jours, vous serez remis à la police de Hanovre.
Od teď za 6 dnů, budeš v policejní vazbě v Hanoveru.
C'est conçu comme ça à Hanovre.
Mají stejný vzhled jako v Hanoveru.
Premier monarque, Maison de Hanovre.
První monarcha hannoverské dynastie.
Les profits de cette entreprise nous permettront d'expulser les usurpateurs de Hanovre du trône de mon père.
Výnosem z tohoto snažení bude zárodek pro odstranění hannoverských uzurpátorů trůnu mého otce.

Možná hledáte...