identifiable francouzština

identifikovatelný

Význam identifiable význam

Co v francouzštině znamená identifiable?

identifiable

Qu’il est possible d’identifier.  À contre-lumière, elle était difficilement identifiable. Sa silhouette montrait les contours d'une longue robe descendant jusqu'aux chevilles, une écharpe autour du cou et une épaisse tignasse tombant sur les épaules.  On reconnaît Lénine au lit et, autour, Staline et Khrouchtchev, parmi beaucoup d'autres adorants plus ou moins identifiables, qui, comme on dit, lui « servent la soupe », et même si la soupe de Staline ressemble plutôt à un bouillon d’onze heure.

Překlad identifiable překlad

Jak z francouzštiny přeložit identifiable?

identifiable francouzština » čeština

identifikovatelný

Identifiable francouzština » čeština

identifikovatelný

Příklady identifiable příklady

Jak se v francouzštině používá identifiable?

Citáty z filmových titulků

Identifiable, grâce à Dieu.
Naštěstí však rozpoznatelná.
Une force non identifiable.
Nezjistitelná síla.
Lieu d'origine identifiable aux sculptures de la poignée.
Obrázky na střence odpovídají lidovému umění z místa původu.
Toujours pas identifiable.
Stále nerozeznatelné.
Leur chef est facilement identifiable.
A vždy si všimnete jejich vůdce.
Rien d'identifiable.
Nic zjistitelného.
Identifiable?
Nějaká identifikace?
Un corps non identifiable.
Viděli jsme jenom zbytky těla.
Forme de vie non-identifiable.
Registruje se neindifikovatelná forma života.
Non identifiable, on peut pas le faire chanter.
Když ho chceme vydírat, musí být k poznání.
Il est identifiable?
Dík. Dá se identifikovat?
Le tueur devrait avoir une blessure identifiable.
Ten vrah by z tohohle mohl mít pěkné oděrky.
Imaginez un instant. que cette chose ne soit pas identifiable. parce qu'elle ne veut pas l'être.
Ten objekt nelze identifikovat, protože to on sám nechce.
Tout a l'air normal. Mais son estomac contient quelque chose de non identifiable.
A všechno vypadá normálně kromě čehosi, co jsme nebyli schopni identifikovat v jejím žaludku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

On assiste encore à des combats entre Etats lorsque le front stratégique est identifiable, comme entre Israël et la Syrie, l'Inde et le Pakistan, ou les deux Corées.
K válčení mezi státy může dodnes docházet tam, kde lze nalézt strategické frontové linie, jakými jsou například hranice mezi Izraelem a Sýrií, hranice mezi Indií a Pákistánem nebo hranice rozdělující obě Koreje.
De cette somme, seulement près de la moitié est facilement identifiable.
Z této částky je promptně vyčlenitelná pouze asi polovina.
L'Irak est déjà décomposé en tant de factions rivales qu'en dehors des victimes d'Abou Ghraib, l'Amérique n'a fait de tort à aucune entité identifiable, et n'a donc pas de dette.
Irák se však již dnes rozdrobil v tolik vzájemně se svářících frakcí, že zde s výjimkou samotných zneužívaných zajatců neexistuje žádná definovatelná entita, které by Amerika ukřivdila, a vůči níž by proto měla dluh.

Možná hledáte...