identifikovat čeština

Překlad identifikovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne identifikovat?

identifikovat čeština » francouzština

identifier mettre le doigt sur localiser avec précision

Příklady identifikovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit identifikovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Proč vlastně? Formálně identifikovat vězně na policejní stanici.
Pour identifier le prisonnier au poste.
Možná to zní drsně, ale pokud se dav vydá identifikovat, soudit, odsoudit a potrestat, poškozuje tím vládu, za jejíž ustavení a obranu umírali patrioti.
Cela peut paraître draconien, mais quand une foule s'arroge le droit d'identifier, juger, condamner et punir, c'est une atteinte aux lois pour lesquelles tant de patriotes sont morts!
Můžete identifikovat některé nebo všechny obžaIované jako přítomné v davu, který vtrhl do vězení a podpálil je, kvůIi čemuž Váš vězeň uhořeI? Námitka!
Pouvez-vous identifier ces accusés comme ayant fait partie de la foule qui a brûlé votre prison et votre prisonnier?
Ne, pane. Nemůžu je identifikovat.
Non, je ne peux en identifier aucun.
Půjde podezřelý identifikovat?
Les suspects pourront être identifiés?
Dámo, rozhodně odmítáte přijít a identifikovat to děvče?
Vous ne voulez pas venir l'identifier?
Já toho pána mohu identifikovat.
Quoi? Je connais ce monsieur.
Maxim ji jel identifikovat.
Maxim a dû l'identifier.
Jeho stará známá, může ji identifikovat.
Une vieille amie qu'il doit identifier.
Mají svědky, kteří mohou identifikovat hledaného muže.
Nous l'avons envoyée à l'Est. Des témoins peuvent identifier l'homme que nous recherchons.
Museli ho identifikovat podle oblečení.
Ça l'a découpé en morceaux. Il a fallu l'identifier à ses vêtements.
Pan Neale některé může identifikovat. S vaším svolením je teď půjdu zatknout. - Mohou mít další kopie.
Je vais arrêter ceux que M. Neale pourra identifier.
Spousta lidí by mě mohlo identifikovat.
On m'identifierait.
Ti všichni mě mohli identifikovat.
Tous me reconnaîtraient.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nicméně by mohlo být možné identifikovat chování, jako je kybernetický zločin, které je nezákonné v mnoha různých domácích jurisdikcích.
Tenter de limiter toutes les intrusions serait impossible, mais on pourrait commencer par la cybercriminalité et le terrorisme qui impliquent des acteurs de non-étatiques.
Hlavní problémy je snadné identifikovat.
Il n'est pas difficile d'identifier les problèmes majeurs.
Smrtící mutace všech druhů je třeba neodkladně identifikovat, aby bylo možné vytvořit účinnou vakcínu, než se kmen v lidském těle zabydlí.
Les mutations mortelles de toutes sortes doivent être identifiées rapidement afin de préparer un vaccin effectif avant que la souche virale ne s'installe confortablement dans le corps humain.
Údaje z ekonomiky sdílení tak mohou pomoci vládám identifikovat nejohroženější zaměstnance a podpořit jejich rekvalifikaci.
Les données de l'économie du partage pourraient en effet aider les gouvernements à identifier les employés les plus à risque, et à œuvrer en faveur de leur recyclage professionnel.
Tento typ vzájemně nesouvisejících, ale úzce koncentrovaných hrozeb je už ze samotné podstaty téměř nemožné včas identifikovat a odstraňovat.
Par essence, ce genre de menace désagrégée mais fortement focalisée est presque impossible à identifier et à intercepter en amont.
Návrh ústavního dokumentu, který byl uveřejněn minulý týden, předkládá malé, ale významné změny, které dají Evropanům možnost Evropu jak kritizovat, tak se s ní identifikovat.
L'embryon de document constitutionnel introduit la semaine dernière propose quelques petits changements significatifs qui pourraient permettre aux citoyens européens de s'identifier à l'Europe et d'en faire la critique.
Identifikovat důvody lze snadno.
Il n'est pas difficile de savoir quelles en sont les raisons.
Ačkoliv však můžeme identifikovat zranitelná místa, odhadnout správně čas vypuknutí krize je prakticky nemožné.
Mais, si l'on peut identifier les vulnérabilités, il est pratiquement impossible de déterminer le timing.
Byl jsem přesvědčen, že nám bioinformatika umožní identifikovat všechny geny výhradně pomocí sekvenčního prozkoumání.
Je pensais que la bioinformatique nous permettrait d'identifier tous les gènes à partir de leur séquence.
Geoprostorové mapy přesně určit oblasti, které dělají vynikající pokrok, což nám umožní identifikovat společenství, která věci dělala jinak než jejich sousedi.
Les cartes géospatiales peuvent identifier les domaines qui font des progrès remarquables, en nous permettant ainsi d'identifier les communautés qui agissent différemment par rapport à leurs voisins.
Věda nám umožňuje poměřovat to, co si myslíme, že víme, a identifikovat to, co nevíme.
La science nous permet de mesurer l'étendue de nos connaissances et d'identifier ce que nous ne savons pas.
Islamističtí radikálové se tím jen utvrdili v názoru, že úsilí o imunizaci proti obrně je pouhou zástěrkou pro sběr zpravodajských informací ve snaze identifikovat cíle pro útoky bezpilotních letadel.
Pour les militants islamistes, ce fut une confirmation de plus que les initiatives d'immunisation contre la poliomyélite étaient une couverture pour recueillir des renseignements pour repérer des cibles d'attaques de drones.
V roce 2013 zahájila MOP iniciativu s názvem Budoucnost práce, která se snaží identifikovat a analyzovat rodící se trendy a poskytovat fórum pro diskuse o otázce, co je potřeba učinit pro adaptaci na rychle se měnící podmínky na trhu práce.
En 2013, l'OIT a lancé son initiative Avenir du travail pour identifier et analyser les tendances et constituer un forum de discussion sur ce qui doit être fait pour s'adapter aux évolutions rapides des conditions du marché du travail.
Všechny tři fáze lze identifikovat a všechny rozpoutaly intenzivní debatu.
Les trois étapes peuvent être identifiées et chacune d'entre elles a donné lieu à de vifs débats.

Možná hledáte...