identifikovat čeština

Překlad identifikovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne identifikovat?

identifikovat čeština » spanělština

identificar

Příklady identifikovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit identifikovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Možná to zní drsně, ale pokud se dav vydá identifikovat, soudit, odsoudit a potrestat, poškozuje tím vládu, za jejíž ustavení a obranu umírali patrioti.
Esto parece severo. Pero cuando una turba se encarga de identificar intentar condenar y castigar es la destrucción del sistema por el que los patriotas murieron al establecerlo.
Nemůžu je identifikovat.
No los puedo identificar.
A z mnoha tisíců lidí, kteří tvoří tyto davy, jich bylo před soud postaveno pouhých 765, protože je jejich rádoby civilizované komunity odmítly před soudem identifikovat.
Y de los miles que forman estas turbas sólo 765 fueron apenas juzgados. Porque sus supuestas civilizadas comunidades se han negado a identificarlos en un juicio haciéndose también tan responsables ante Dios en todo caso.
Já toho pána mohu identifikovat.
Conozco al caballero.
Maxim ji jel identifikovat.
Maxim fue a identificarla.
Myslím, že nejlepší by bylo, kdyby se s námi seržant vrátil do Cardiffu. a zjistil, jestli nemůže identifikovat toho muže.
Que el sargento nos acompane a Cardiff. y vea si puede identificar al hombre.
Máme svědky. Dokážou pachatele podle té fotky identifikovat.
Tienen testigos que pueden identificarlo con esa fotografía.
Pan Neale některé může identifikovat.
El señor Neale puede identificar a algunos.
Spousta lidí by mě mohla identifikovat.
Muchas personas podrían identificarme.
Ti všichni mě mohli identifikovat.
Todos ellos podían identificarme.
V oddělení identifikace FBI je téměř 1 00 milionů sad otisků, uspořádaných tak, že do pěti minut je možné identifikovat shodu otisků se záznamem.
En el Departamento de Identificación del FBI hay cerca de cien millones de muestras de huellas dactilares organizadas de tal forma que lleva menos de cinco minutos cotejar una muestra de huellas con las que están archivadas.
Teď, v celém světě je jen jeden člověk, který může identifikovat Franze Kindlera.
Ahora, sólo hay una persona en el mundo capaz de identificar a Franz Kindler.
Spálené tělo nelze identifikovat.
Cuerpo en el interior sin identificar.
Budete je muset identifikovat, slečno.
Deberá ir a identificarle, señora.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nicméně by mohlo být možné identifikovat chování, jako je kybernetický zločin, které je nezákonné v mnoha různých domácích jurisdikcích.
Sin embargo, en muchas jurisdicciones nacionales es posible identificar como ilegales conductas como los delitos informáticos.
Hlavní problémy je snadné identifikovat.
Los principales problemas son fácilmente identificables.
Smrtící mutace všech druhů je třeba neodkladně identifikovat, aby bylo možné vytvořit účinnou vakcínu, než se kmen v lidském těle zabydlí.
Es necesario identificar urgentemente las mutaciones mortíferas de cualquier tipo para que se pueda crear una vacuna antes de que la cepa llegue a encontrarse cómoda en el cuerpo humano.
Údaje z ekonomiky sdílení tak mohou pomoci vládám identifikovat nejohroženější zaměstnance a podpořit jejich rekvalifikaci.
De hecho, los datos de la economía del compartir pueden ayudar a los gobiernos a identificar a los trabajadores más vulnerables y facilitar su reconversión.
Tento typ vzájemně nesouvisejících, ale úzce koncentrovaných hrozeb je už ze samotné podstaty téměř nemožné včas identifikovat a odstraňovat.
Por su naturaleza propia, esta clase de amenazas difusas pero muy concentradas son casi imposibles de identificar y de anticipar.
Nalezení řešení však neznamená jen identifikovat státy, které jsou schopny nakrmit zbytek světa.
Pero para encontrar una solución no basta identificar las naciones que son capaces de alimentar al resto del mundo.
Návrh ústavního dokumentu, který byl uveřejněn minulý týden, předkládá malé, ale významné změny, které dají Evropanům možnost Evropu jak kritizovat, tak se s ní identifikovat.
El borrador de documento constitucional presentado la semana pasada introduce pequeños pero significativos cambios que pueden dar a los ciudadanos europeos la facultad de identificarse con Europa y también de criticarla.
Identifikovat důvody lze snadno.
Los recientes problemas de China por el Tíbet trajeron aparejados inoportunos recordatorios de la hospitalidad de la India con el Dalai Lama y su gobierno en el exilio.
Geoprostorové mapy přesně určit oblasti, které dělají vynikající pokrok, což nám umožní identifikovat společenství, která věci dělala jinak než jejich sousedi.
Esto es posible gracias a métodos desarrollados por el Proyecto Atlas de la Malaria, que generó una comprensión espacial de la malaria mejor que la que tenemos de cualquier otro patógeno.
Věda nám umožňuje poměřovat to, co si myslíme, že víme, a identifikovat to, co nevíme.
La ciencia nos permite evaluar lo que creemos que sabemos e identificar lo que no sabemos.
Islamističtí radikálové se tím jen utvrdili v názoru, že úsilí o imunizaci proti obrně je pouhou zástěrkou pro sběr zpravodajských informací ve snaze identifikovat cíle pro útoky bezpilotních letadel.
Para los militantes islamistas, fue una confirmación de que los empeños de inmunización contra la polio son una tapadera para obtener información secreta a fin de determinar objetivos con miras a los ataques mediante aviones no tripulados.
V roce 2013 zahájila MOP iniciativu s názvem Budoucnost práce, která se snaží identifikovat a analyzovat rodící se trendy a poskytovat fórum pro diskuse o otázce, co je potřeba učinit pro adaptaci na rychle se měnící podmínky na trhu práce.
En 2013, la OIT lanzó su iniciativa Futuro del Trabajo, encaminada a determinar y analizar las tendencias incipientes y constituir un foro para los debates sobre lo que se debe hacer para adaptarse a las condiciones de un mercado laboral en rápido cambio.
Všechny tři fáze lze identifikovat a všechny rozpoutaly intenzivní debatu.
Las tres fases se pueden identificar y las tres desataron un intenso debate.
Je obtížné identifikovat více než malou hrstku zemí, které neměly z existence MMF či Světové banky nějaký prospěch.
Cuesta identificar más que un pequeño puñado de países que no se hayan beneficiado de alguna manera gracias al FMI o al Banco Mundial.

Možná hledáte...