identifier francouzština

identifikovat

Význam identifier význam

Co v francouzštině znamená identifier?

identifier

(Didactique) Comprendre deux choses sous une même idée.  Identifier le parfait avec l’absolu. (Spécialement) Déclarer une chose identique à une autre.  La législation avait fini par s’identifier avec les mœurs.  Un auteur dramatique doit s’identifier avec les personnages qu’il fait agir et parler. Constater l’identité, en parlant des personnes et des choses.  Vous devez aussi identifier une femme, probablement une michetonneuse, qui vient de temps en temps désengorger notre client. Tâchez d'obtenir un signalement précis.  L'autopsie. Pourquoi faire ? Tous les poulets et pandores du Calvados ont déjà identifié le Vieux Marlou à son étalage de ratiches. (Figuré) Reconnaître.  […] ; je pouvais, malgré la distance, grâce à l'un de ces effets de la réfraction si fréquents dans ces régions, identifier les points remarquables avec lesquels je m'étais déjà familiarisé lors de notre précédente croisière ; […]. (Par extension) Déterminer la nature, l'origine, l'espèce d'un être, d'une chose.  Déterminer la nature, l'origine, l'espèce d'un être, d'une chose.

Překlad identifier překlad

Jak z francouzštiny přeložit identifier?

identifier francouzština » čeština

identifikovat ztotožnit označit ohodnotit

Příklady identifier příklady

Jak se v francouzštině používá identifier?

Citáty z filmových titulků

Si la réponse est non, vous devez me rejoindre à ma longue semaine marathon où je vous enseignerai comment identifier les symptômes, comme l'essoufflement. les palpitations cardiaques, l'envie de s'auto-traiter avec des médicaments et de l'alcool.
No, pokud neznáte, můžete se přidat na můj týdenní maraton, kde vás naučím, jak rozpoznávat příznaky jako zkrácení dechu, zrychlené srdeční bušení, nutkání sebe-léčení drogami a chlastem.
La police sera ravie de m'identifier.
Policie s potěšením ověří mou identitu.
Je dois aller l'identifier.
Chtějí, abych tam přišel a identifikoval ho.
Pour identifier le prisonnier au poste.
Proč vlastně? Formálně identifikovat vězně na policejní stanici.
Cela peut paraître draconien, mais quand une foule s'arroge le droit d'identifier, juger, condamner et punir, c'est une atteinte aux lois pour lesquelles tant de patriotes sont morts!
Možná to zní drsně, ale pokud se dav vydá identifikovat, soudit, odsoudit a potrestat, poškozuje tím vládu, za jejíž ustavení a obranu umírali patrioti.
Pouvez-vous identifier ces accusés comme ayant fait partie de la foule qui a brûlé votre prison et votre prisonnier?
Můžete identifikovat některé nebo všechny obžaIované jako přítomné v davu, který vtrhl do vězení a podpálil je, kvůIi čemuž Váš vězeň uhořeI? Námitka!
Non, je ne peux en identifier aucun.
Ne, pane. Nemůžu je identifikovat.
Voici mon passeport pour pouvoir m'identifier.
Zde je můj pas, pro účely identifikace.
Si un avion larguait une bombe sur la ville, On pourrait facilement identifier l'ennemi.
Když letadlo shodí na město bombu, tak to bude nepřátelské dílo ve smyslu dílo.
Vous ne voulez pas venir l'identifier?
Dámo, rozhodně odmítáte přijít a identifikovat to děvče?
S'ils les enlèvent, seuls des yeux aiguisés pourraient identifier leurs origines raciales. Un trait essentiel du juif est qu'il essaie toujours. de cacher ses origines lorsqu'il se trouve avec des non juifs.
Základním rysem Židů je, že se vždy snaží. skrýt svůj původ, když jsou mezi nežidmy.
Maxim a dû l'identifier.
Maxim ji jel identifikovat.
Ils vont identifier le corps. Puis ils se souviendront de l'autre femme, celle qui repose dans le caveau.
Poznají ji a pak si vzpomenou na tu druhou ženu, tu druhou ženu, co je pohřbená v hrobce.
Une vieille amie qu'il doit identifier.
Jeho stará známá, může ji identifikovat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En tant qu'ambassadeur auprès des Etats-Unis et de l'ONU, puis comme Ministre des affaires étrangères, il représenta une Israël à laquelle l'imagination libérale du monde entier pouvait s'identifier.
Jako velvyslanec ve Spojených státech a v OSN a později ministr zahraničí zastupoval Izrael, s nímž se mohla ztotožnit světová liberální představivost.
Il l'enjoint alors de s'identifier.
Policista ho tedy vyzval, ať se legitimuje.
Néanmoins il est peut-être possible d'identifier les comportements comme la cybercriminalité, illégaux dans de nombreuses de juridictions nationales.
Kulturní rozdíly navíc brání jakékoliv široce pojaté dohodě o regulaci internetového obsahu.
Pour cela, les Américains doivent identifier tous grands problèmes auxquels ils doivent faire face.
Má-li k tomu dojít, Američané musí rozpoznat a vyřešit velké výzvy, jimž Spojené státy čelí, přičemž je třeba začít odspoda nahoru.
Il n'est pas difficile d'identifier les problèmes majeurs.
Hlavní problémy je snadné identifikovat.
Il faudrait demander à des observateurs étrangers neutres de se déployer dans les principaux points chauds et d'identifier quiconque, de chaque côté, violerait les dispositions des accords.
Bylo by dobré vyzvat nestranné zahraniční pozorovatele k přítomnosti v hlavních ohniscích sporu a k označení každého na té či oné straně, kdo poruší ustanovení dohody.
La première étape consistait à identifier l'incidence, la fréquence, la gravité et les tendances de la tension nerveuse liée au travail, ainsi que ses causes et ses conséquences sur la santé.
Prvním krokem je rozpoznat výskyt, rozšíření, závažnost a trendy pracovního stresu a jeho příčin a zdravotních následků.
Les données de l'économie du partage pourraient en effet aider les gouvernements à identifier les employés les plus à risque, et à œuvrer en faveur de leur recyclage professionnel.
Údaje z ekonomiky sdílení tak mohou pomoci vládám identifikovat nejohroženější zaměstnance a podpořit jejich rekvalifikaci.
Comme je l'ai entendu dire à Sydney, beaucoup de pays en développement font face à de réelles difficultés pour identifier, préparer et mettre en œuvre leurs projets.
Jak jsem se doslechl v Sydney, mnoho rozvojových zemí naráží na vážné obtíže při identifikaci, přípravě a implementaci projektů.
Cela nécessitait de recourir à la torture pour identifier et localiser les chefs, puis de les capturer ou de les assassiner.
Zlikvidujte ji a výsledkem bude masa bez vůdce.
Or il ne suffit pas aux investisseurs audacieux d'identifier une bulle pour s'y engouffrer, ils doivent aussi tenter de deviner le bon moment pour ramasser la mise et placer leur argent ailleurs.
Odvážným investorům navíc nestačí najít si bublinu, do níž se vmáčknou. Musejí se také pokusit určit, kdy inkasovat zisk a vložit peníze jinam.
Les meilleurs dirigeants veillent à identifier les angles morts de leur entreprise et à introduire des mécanismes pour se garantir contre leurs préjudices éventuels.
Úspěšní lídři dbají na to, aby identifikovali mrtvé úhly svých firem a zaváděli mechanismy, které zajistí, že tyto mrtvé úhly nezpůsobí žádnou škodu.
Certains politiciens et analystes de premier plan estiment toutefois qu'un tel système, visant à identifier et juguler les risques systémiques, est futile.
Někteří význační politici a analytici však tvrdí, že dohled zaměřený na identifikaci a omezování systémového rizika je marný.
Or, à la lecture de ces ouvrages, je ne puis identifier de passage clair ou persuasif en faveur de quelque doctrine économique, à l'exception de notions basiques d'équité et de charité chrétienne.
Při čtení těchto děl však nenacházím žádné zřetelné a přesvědčivé vyhlášení jakékoli ekonomické doktríny, kromě základních pojmů poctivosti a křesťanské dobrotivosti.

Možná hledáte...