Italie francouzština

Itálie

Význam Italie význam

Co v francouzštině znamená Italie?

Italie

(Géographie) Pays d’Europe, qui comprend une péninsule dans la forme d’une botte, bordé à l’est par la mer Adriatique, au sud-est par la mer Ionienne, à l’ouest par la mer Tyrrhénienne, et au nord par la France, la Suisse, l’Autriche et la Slovénie, et dont la capitale est Rome.  Je voyageois en Italie : arrivé à Naples, je m’empressai de visiter ce fameux Vésuve, dont la première éruption éclata, selon quelques auteurs, sous l’empereur Titus, l’an soixante-dix-neuf de notre ère, et coûta la vie au célèbre Pline.  Par ailleurs, on sait que les juifs français qui s’établirent en Italie, à la suite des proscriptions du XIVe siècle, continuèrent d’écrire en français.  De nos jours, dans le Sud de la France et dans le Nord de l’Italie, on continue à jouer au jeu du Cinq-Cents et au Mariage.  C’est à partir de la Méditerranée que les Grecs entreprirent de coloniser la côte ouest de l’Asie Mineure, mille ans avant l’ère chrétienne, ou s’établir sur la côte de Cyrénaïque et le delta du Nil, en Sicile et en Italie du Sud (Grande-Grèce).  L’Italie est parsemée de lieux de prière et de vengeance, d’art et de pouvoir.  À la suite de l'échec de Mussolini, qui avait voulu ériger l'Italie en une nation disciplinée, militariste, dotée d'un empire colonial, digne héritière des glorieux ancêtres romains, un sentiment de désarroi s'est installé.

Překlad Italie překlad

Jak z francouzštiny přeložit Italie?

Italie francouzština » čeština

Itálie Itálie-state Itáli Italská republika

Příklady Italie příklady

Jak se v francouzštině používá Italie?

Jednoduché věty

L'Italie n'est pas la Grèce.
Itálie není Řecko.

Citáty z filmových titulků

Monument de Dante à Trente, Italie.
Dantův památník v italském Trentu.
Le mariage de la duchesse de Parme, la plus belle femme d'italie.
Svatební hostinu pro vévodkyni z Parmy, nejkrásnější ženu Itálie!
Je m'exerce pour les langues. Au cas où j'irais en Italie.
Říkal jsem si, že možná někdy pojedu do Itálie a tak cvičím jazyk.
A mon retour, nous retournerons en Italie.
Až. Až se vrátím, znovu odjedeme do Itálie.
Tu voyages, tu vas en Italie. Tu fais ce que tu veux.
Cestuješ, jedeš do Itálie, děláš si, co chceš.
Voler jusqu'en Italie?
Letět na víkend do Itálie?
Oubliez-le et venez en Italie.
Zapomeň na toho Adama. Slíbila jsi, že se mnou pojedeš do Itálie.
Je créerai mes modèles sur vous en Italie.
Celý život jsem sliboval svým šatům, že je vezmu do Itálie. a ty musíš být v nich.
Il vient d'Italie.
Pro mě? - Je z Itálie.
Italie?
Itálie?
Il a été tué dans un accident de voiture en Italie.
Zemřel při nehodě v Itálii.
Je vais vous montrer les perles qu'Emile m'a offertes en Italie.
Paule, musíš vidět perly, co mi Emil koupil v Itálii.
Oh! moi, vous savez, je n'aime pas la province. Dès que j'ai franchi la porte d'Italie. je me sens pas à mon aise!
To víte, Paříži se to nevyrovná, když nestojím na břehu Sény, necítím se dobře.
Ça, c'est le Cervin, sur la frontière entre l'Italie et la Suisse.
Je to hranice mezi Itálii a Švýcarskem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Beaucoup sentent monter une révolution de gauche dans des pays comme la France, l'Italie et la Grèce.
V zemích jako Francie, Itálie a Řecko se mluvilo o revoluci.
Beaucoup d'Allemand aujourd'hui ont l'impression à juste titre que tout système de transferts fiscaux se transformera en perfusion permanente, largement similaire à la manière dont le nord de l'Italie a soutenu l'Italie du sud au long du siècle dernier.
Ostatně po více než 20 letech západní Němci stále nedohlédnou na konec účtu za sjednocení Německa.
Beaucoup d'Allemand aujourd'hui ont l'impression à juste titre que tout système de transferts fiscaux se transformera en perfusion permanente, largement similaire à la manière dont le nord de l'Italie a soutenu l'Italie du sud au long du siècle dernier.
Ostatně po více než 20 letech západní Němci stále nedohlédnou na konec účtu za sjednocení Německa.
Néanmoins, les marchés démontrent des doutes clairement grandissants sur la question de savoir si l'Espagne et l'Italie seront prêtes à assumer la charge de leur dette.
Nicméně trhy jasně signalizují rostoucí obavy, zda Španělsko a Itálie budou ochotné své dluhové břemeno snášet.
Il est désormais clair que la BCE elle-même est en grande partie responsable de la fuite de capitaux hors de pays comme l'Espagne et l'Italie, dans la mesure où les crédits bon marché qu'elle a offerts ont repoussé les capitaux privés.
Dnes už je jasné, že značnou část úniku kapitálu ze zemí jako Španělsko a Itálie zapříčinila sama ECB, protože levné úvěrování, které nabídla, vypudilo soukromý kapitál.
La différence entre la Tchécoslovaquie et l'Italie ou l'Allemagne remonte principalement à 50 ans.
Rozdíl mezi Československem a Itálií nebo Německem je větsinou rozdílem padesáti let.
Après tout, l'Italie n'était-elle pas, jusqu'aux années 1860, un rassemblement de royaumes et de principautés?
Cožpak nebyla Itálie až do 60. let 19. století sbírkou drobných království a knížectví?
Seules deux rencontres, Italie - Etats-Unis et Portugal - Pays-Bas, ont été marquées par des coups bas et de l'agressivité, avec leur lot de cartons jaunes et rouges.
Zatím byly odehrány pouze dva ošklivé zápasy, přeplněné jak fauly, nepěknými výpady a zbytečnou agresivitou, tak mnoha žlutými a červenými kartami: Itálie proti USA a Portugalsko proti Nizozemsku.
Les boat people africains de la Méditerranée sont rarement décidés quant au pays où ils veulent aller : l'Italie, l'Allemagne ou la Grande-Bretagne.
Afričané prchající na lodích přes Středozemní moře často ani nevědí, zda se chtějí dostat do Itálie, Německa nebo do Británie.
Il n'a fait aucun effort de réforme économique durant son mandat et cherche maintenant à blâmer la BCE pour les performances économiques médiocres de l'Italie.
Během svého volebního období nevyvinul žádnou snahu o hospodářskou reformu a teď se vinu za chabou hospodářskou výkonnost Itálie snaží svalit na ECB.
Le plus gros défi du nouveau gouvernement sera de mettre en place des réformes qui permettront aux performances économiques de l'Italie de rattraper celles de ses voisins, après des années de mauvaises pratiques et de négligence.
Největší výzvou pro novou vládu bude zavést reformy, které Itálii po letech špatných politik a nedbalosti umožní dotáhnout hospodářskou výkonnost svých sousedů.
L'Italie devra asseoir sa crédibilité auprès des autres états membres de l'Union Européenne et des investisseurs internationaux.
Jízda po ní bude od Itálie vyžadovat, aby si zachovala důvěru ostatních členských států Evropské unie a mezinárodních investorů.
Le nouveau Premier ministre devra persuader l'Allemagne, les marchés financiers et le Conseil Européen de la fiabilité de l'Italie.
Nový premiér bude muset přesvědčit Německo, finanční trhy a Evropskou radu, že Itálie je spolehlivý partner.
L'Italie et l'Espagne ont sombré dans une grave récession.
Itálie a Španělsko se propadly do hluboké recese.

Možná hledáte...