kámen | kmen | amen | Karen

Kamen francouzština

Význam Kamen význam

Co v francouzštině znamená Kamen?

Kamen

(Géographie) Ville et commune d’Allemagne, située dans la Rhénanie-du-Nord-Westphalie.

Příklady Kamen příklady

Jak se v francouzštině používá Kamen?

Citáty z filmových titulků

Madame Kamen?
Paní Kamenová?
Cette chanteuse, Olivia Kamen?
Byla tam zpevacka - Olivia Kamen.
Demandez Olivia Kamen.
Chtejte Olivii Kamen.
Puis-je parler à Olivia Kamen?
Muzete me prepojit do pokoje Olivie Kamen?
Je cherche Olivia Kamen.
Hledám Olivii Kamen.
Olivia Kamen, où est-elle?
Olivia Kamen, kde je?
Olivia Kamen. Quelle chambre?
Ktery pokoj má Olivia Kamen?
Le réceptionniste l'a vu avec mademoiselle Kamen.
Recepcní rekl, ze ho videl jít nahoru.
Vous voulez dire que Richard Madden et Lena Kamen ont tué tous ces gens pour leur moelle épinière?
Říkáte, že Richard a Lena zabili všechny tyto lidi kvůli lidské míše?
Kamen Rider protège encore l'humanité de toute atrocité.
Kamenský Jezdec opět ochránil lidstvo před zlým Shockerem.
Kamen Rider est revenu à la vie.
Kamenský Jezdec opět žije.
Officier Kamen, vous me recevez?
Policistko Kanová, jak mě slyšíte?
Officier Kamen?
Strážníku Kamenová?
Vous connaissiez l'officier Kamen?
Znal jsi strážníka Kamenovou?

kamen čeština

Příklady Kamen francouzsky v příkladech

Jak přeložit Kamen do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Beryl, pospěš si. Dej trochu víc uhlí do kamen, když už tam jsi.
Beryl, rajoutez du charbon dans le poêle.
Kamen!
Une pierre!
Já sedím u kamen.
Je m'assois près du poêle.
Jsou tvrdé jako kamen.
C'est du solide!
Ta stará paní musela hodit dýmovnici do kamen a bouchl petrolej. To se mohlo stát.
La vieille a dû jeter le fumigène dans la cheminée et le kérosène a explosé.
Seď bez hnutí, jako bys byla přikovaná k židli. Těsně u kamen, je ti přece zima.
Reste assise, comme si tu étais enchaînée à ta chaise près du poêle.
Takže sedím bez hnutí u kamen a je mi zima.
Je suis aussi près du poêle, immobile et j'ai froid.
Nešlapejte na tenhle kamen.
Ne marchez pas sur cette pierre.
To je ono. To je ten kamen!
C'est ça. c'est cette pierre!
Vyprchá a stane se z něho obyčejný kamen.
Elle se fane et devient une pierre.
Radši si sednu doma u kamen.
Je serais mieux au coin du feu.
Jednou držel Teddyho ucho u kamen, až skoro shořelo.
Une fois, il avait presque brûlé l'oreille de Teddy sur un poêle.
Říkala jsem ti, ať ty filmy neschováváš pod postelí u kamen.
Je t'avais dit de pas mettre tes bouts de film sous le lit, près des braises.
Čekáme na barvu kouře, který bude stoupat z kamen.
On guette la couleur de la fumée qui en sortira!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Masové zavádění takových kamen by mohlo znamenat řadu přínosů pro zelenou ekonomiku.
L'arrivée en masse de ce type de poêles présenterait de multiples avantages pour l'économie verte.

Možná hledáte...