Marseille francouzština

Marseille

Význam Marseille význam

Co v francouzštině znamená Marseille?

Marseille

(Géographie) Commune, ville et chef-lieu de département français, situé dans le département des Bouches-du-Rhône.  De toute manière, Marseille, en tant que ville, a un splendide avenir; de grandes choses s'y préparent, un aspect cosmopolite de la civilisation y est en genèse.  À Marseille, les juifs eurent droit de cité jusqu'au XVIe siècle, et il semble pas que la ville ait eu à le regretter, car c'est un des leurs, Crescas Davin, qui introduisit chez elle, en 1371, la fabrication du savon.  Selon toutes probabilités, ces navires, fabriqués à Marseille, Ampurias, Ibiza ou Carthagène, sont de faible tonnage. L'époque connaît des navires de tonnage conséquent, mais leurs naufrages se concentrent surtout autour des grands nœuds de navigation : […].  Depuis, j'ai vérifié que le vent est un grand personnage de la géographie, et que l'on s'expose à ne rien comprendre à l'histoire si l'on oublie les brises, les typhons, les mistrals et les foehns, ou bien ce vent grec qui emporta par étourderie, voilà près de trois mille ans, quelques marins de Phocée en Asie Mineure, et qui les jeta en France afin qu'ils créent la ville de Marseille.  Depuis le 5 novembre, Marseille tente désespérément de rattraper les années perdues. Les syndics sont submergés d'appels d'habitants inquiets. La municipalité multiplie les expertises en urgence des immeubles signalés. Deux semaines après la catastrophe, plus de 1000 Marseillais avaient été évacués.

Překlad Marseille překlad

Jak z francouzštiny přeložit Marseille?

Marseille francouzština » čeština

Marseille

Příklady Marseille příklady

Jak se v francouzštině používá Marseille?

Citáty z filmových titulků

Il fut tombé même plus bas, jusqu'à ce qu'il ne restât qu'un corps sans âme, jeté aux rats du port de Marseille.
Na šikmé ploše - to, co z něj zbylo, předhodil krysám v doku Marseille.
Vous êtes de Marseille?
Prý jste z Marseilles.
Alors vous devez être un parent des Le Val de Marseille?
V tom případě, musíte být spřízněn s La Vallovými z Marseilles.
Je connais les Le Val de Marseille depuis plus de 30 ans.
A La Vallovi z Marseilles znám. více než 30 let.
Au port de Marseille, épuisés de leur longue marche, les croisés se rassemblent.
Krížová výprava, vyčerpaná z dlouhého pochodu napříč Evropou se shromáždila v přístavě Marseille. Železní pánové i světci, králové i rolníci nastupují na lodě do Svaté země.
On a apporté notre bétail à Marseille pour le vendre aux croisés contre de l'or, pas des promesses.
Hnali jsme náš dobytek směrem k Marseille,. aby jsme ho prodali křižákům za zlato,. nikoliv za sliby.
Il y a plus de Paris. Il y a plus de Marseille.
Ani Paříž, ani Marseille.
Il y a une charmante version: celle d'une fille d'un couvent de Marseille.
Je tu ta roztomilá verze o holčičce z kláštera v Marseille.
De Paris à Marseille. puis de Marseille à Oran.
Z Paříže do Marseilles. Přes Středozemní moře do Oranu.
De Paris à Marseille. puis de Marseille à Oran.
Z Paříže do Marseilles. Přes Středozemní moře do Oranu.
S'il ne l'a pas laissée à Marseille ou à Oran. il ne la laissera pas à Casablanca.
Když ji neopustil v Marseilles nebo v Oranu v Casablance ji nenechá.
Il y a un train pour Marseille à 17 h. Je serai à votre hôtel à 16h30.
Vlak do Marseilles odjíždí v pět. Vyzvednu tě v hotelu ve 4:30.
Marions-nous à Marseille!
Co kdybychom se v Marseilles vzali?
Quand j'étais malade à Marseille et que ta vie était en danger. pourquoi es-tu resté?
Když jsem byla v Marseilles nemocná a tobě hrozilo nebezpečí proč jsi mě neopustil?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le droit des Grecs à travailler en Allemagne n'est pas différent de celui des Parisiens à travailler à Marseille.
Právo Řeků pracovat v Německu se nijak neliší od práva Pařížanů pracovat v Marseille.

Marseille čeština

Překlad Marseille francouzsky

Jak se francouzsky řekne Marseille?

Marseille čeština » francouzština

Marseille

Příklady Marseille francouzsky v příkladech

Jak přeložit Marseille do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Na šikmé ploše - to, co z něj zbylo, předhodil krysám v doku Marseille.
Il fut tombé même plus bas, jusqu'à ce qu'il ne restât qu'un corps sans âme, jeté aux rats du port de Marseille.
Krížová výprava, vyčerpaná z dlouhého pochodu napříč Evropou se shromáždila v přístavě Marseille. Železní pánové i světci, králové i rolníci nastupují na lodě do Svaté země.
Au port de Marseille, épuisés de leur longue marche, les croisés se rassemblent.
Hnali jsme náš dobytek směrem k Marseille,. aby jsme ho prodali křižákům za zlato,. nikoliv za sliby.
On a apporté notre bétail à Marseille pour le vendre aux croisés contre de l'or, pas des promesses.
Ani Paříž, ani Marseille.
Il y a plus de Paris. Il y a plus de Marseille.
Je tu ta roztomilá verze o holčičce z kláštera v Marseille.
Il y a une charmante version: celle d'une fille d'un couvent de Marseille.
Francouzska,narozená v Marseille.
Citoyenne française, née à Marseille.
Když jste z Marseille, musíte být zblázněná do té polívky. Bullabes. S těmi rybami.
Étant de Marseille, vous devez adorer la bouillabaisse.
Děkujeme za projevenou přízeň. Banque du Midi et de Marseille.
Cette transaction résilie votre compte à notre banque.
Letadlo mě má vzít do Marseille kde čeká Kobler na prodej diamantů.
J'ai un avion pour Marseille pour aller liquider les diams.
Kromě jeho zájmu o Josephine, se dlouhou dobu ucházel o dceru bohatého obchodníka s hedvábím v Marseille.
En plus de Joséphine, il a longtemps été fiancé à la fille d'un riche marchand de soie. À Marseille.
Dcera obchodníka s hedvábím z Marseille.
La fille du marchand de soie!
Pamatuješ si ten večer, kdy nás přišel navštívit v Marseille? Napadlo by tě to někdy?
Quand on l'a connu, à Marseille, tu aurais imaginé ça?
Ne, v Marseille.
Non, de Marseille.
Jsem Toniho přítel. Z Marseille.
J'appelle de la part de Tony, de Marseille.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Právo Řeků pracovat v Německu se nijak neliší od práva Pařížanů pracovat v Marseille.
Le droit des Grecs à travailler en Allemagne n'est pas différent de celui des Parisiens à travailler à Marseille.

Možná hledáte...