Slovaquie francouzština

Slovensko

Význam Slovaquie význam

Co v francouzštině znamená Slovaquie?

Slovaquie

(Géographie) Pays d’Europe, entouré par l’Ukraine à l’est, la Pologne au nord-est, la République tchèque au nord-ouest, l’Autriche à l’ouest et la Hongrie au sud.  Le désastre de Mohacz (1526) où mourut le roi Louis II ouvre pour la Hongrie et la Slovaquie la période de domination ottomane qui dure jusqu’au traité de Požarevac (1718).

Překlad Slovaquie překlad

Jak z francouzštiny přeložit Slovaquie?

Slovaquie francouzština » čeština

Slovensko Slovenská republika

Příklady Slovaquie příklady

Jak se v francouzštině používá Slovaquie?

Jednoduché věty

La Hongrie et la Slovaquie sont voisines.
Maďarsko a Slovensko jsou sousedé.

Citáty z filmových titulků

En Slovaquie.
Na Slovensku.
Je vous invite chez nous en Slovaquie morave.
Zavedu vás na chvilečku k nám, na Moravské Slovácko.
Si vous voulez avoir une maison en Slovaquie morave, je vous recommande la maison avec ornement.
Když si chcete postavit domek na Slovácku, tak bych vám doporučoval domek se žudrem.
La Slovaquie morave est Héllade de Moravie.
Slovácko je Moravská Hellas.
Edition spéciale! Hitler se cache en Slovaquie!
Zvláštní vydání Hitler se skrývá na Slovensku!
Je suis déjà en Europe, le pays est noir comme la Slovaquie, lorsque tu l'arroses, il y aura un miracle de plus.
Jak vidíš, jsem už v Evropě, země je tu černá jako na Slovensku, když ji pokropíš, bude na světě o zázrak víc.
En Moravie c'est trois fois rien, en Slovaquie, 14 c'est pas cher.
Moraváci nám ho dávají skoro zadarmo. A Slováci jsou šťastný, že je za 14.
Madame est de Slovaquie!
Aha, paní je ze Slovenska!
Tu as bien entendu, les dames sont de Slovaquie.
Vždyť si to slyšela, dámy jsou ze Slovenska!
Mais pourquoi personne en Europe ne sait rien sur la Slovaquie?
Ale proč nikdo v Evropě neví nic o Slovensku?
Elle pourrait très bien être née ailleurs, comme par exemple ici, en Slovaquie.
Takže mohla pocházet odjinud. -Mohla se narodit třeba tady, na Slovensku.
Non, oubliez l'Autriche! En Slovaquie?
Zapomeňte na Rakousko, jde o Slovensko!
Son vrai nom était Helena Kralova de Bystrica en Slovaquie.
Její skutečné jméno bylo Helena Crolová a byla z Bystrice na Slovensku.
Quand j'étais étudiant, une série de portraits. représentant une longue lignée de despotes. que la rumeur disait vampires, ayant vécu en Slovaquie il y a des centaines d'années.
Když jsem byl student, v sérii obrazů, znázorňujících portréty despotických králů z kterých se stali vampíři, žijící před staletími na Slovensku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les quatre autres (la Slovénie, la Pologne, la Lituanie et la Slovaquie) ont des présidents élus au suffrage direct, mais aucun ne se rapproche, tant constitutionnellement que politiquement, de l'Ukraine de Kuchma.
V ostatních čtyřech - ve Slovinsku, Polsku, Litvě a na Slovensku - se prezident volí přímo, ale žádná z nich se ústavně ani politicky neblíží Kučmově Ukrajině.
La Pologne et la Slovaquie se situent quelque part entre les deux.
Polsko a Slovensko se řadí někam mezi ně.
En Slovaquie, les journalistes en ligne ne bénéficient pas de la même protection juridique que les journalistes papier.
Na Slovensku se internetoví novináři netěší stejné právní ochraně jako novináři z tištěných médií.
Depuis l'effondrement du communisme, en République tchèque, en Hongrie, en Pologne et en Slovaquie, les partis de la droite modérée sont morcelés et manquent d'une véritable perspective politique.
Od pádu komunismu trpí středopravicové strany v Česku, Maďarsku, Polsku a Slovensku rozpolceností a chybějící vizí.
L'évolution politique en Tchécoslovaquie durant les vingt dernières années de communisme a éloigné la République tchèque et la Slovaquie de la Pologne et de la Hongrie.
Politický vývoj Československa v posledních dvaceti letech komunistického režimu oddělil dnesní Česko a Slovensko od Maďarska i Polska.
En Slovaquie, pays dans lequel les sentiments nationalistes ont joué un rôle important après 1989, les forces politiques ne se répartissent pas pour le moment sur un axe droite-gauche.
Na Slovensku, kde se nacionalistické pocity staly po roce 1989 významným politickým faktorem, se politické spektrum dosud neseskupilo na tradiční pravolevé politické ose.
Mais dans l'ensemble, ces vingt dernières années ont été les meilleures pour l'Europe centrale depuis la paix de Westphalie, et même la Slovaquie et la Slovénie ont aujourd'hui rejoint la zone euro.
Pro střední Evropu jako celek však posledních 20 let představovalo nejlepší dvě desetiletí od Vestfálského míru, přičemž Slovensko a Slovinsko dokonce vstoupily do eurozóny.
En Pologne, un pays de 40 millions d'habitants, le gouvernement s'est d'abord dit prêt à accepter 2 000 réfugiés, mais seulement des Chrétiens (la Slovaquie ayant proposé une disposition analogue).
Ve čtyřicetimilionovém Polsku vláda zpočátku vyjádřila připravenost přijmout 2000 uprchlíků - ale jen křesťanů (Slovensko přišlo s podobnou podmínkou).
L'Amérique se retrouve alors en effet derrière la Grèce et la Slovaquie, des pays que l'opinion publique n'a pas pour habitude de considérer comme des modèles, ou comme des concurrents de l'Amérique au plus haut des tableaux.
USA se pak řadí dokonce až za Řecko a Slovensko, které se obvykle nepovažují za vzory hodné následování ani za konkurenty Ameriky na čele tabulek.
Chypre, la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, l'île de Malte, la Pologne, la Slovaquie et la Slovénie sont universellement reconnus comme des pays faisant maintenant partie intégrante de l'Europe.
Dnes jsou Česká republika, Estonsko, Kypr, Litva, Lotyšsko, Maďarsko, Malta, Polsko, Slovensko a Slovinsko všeobecně uznávány jako plně integrované evropské země.
Plus de dix millions de Roms vivent aujourd'hui en Europe, pour la plupart concentrés dans les Balkans et au sein des États ayant le plus récemment adhéré à l'Union européenne, dont notamment la Roumanie, la Bulgarie, la Slovaquie et la Hongrie.
V Evropě žije přes deset milionů Romů, soustředěných převážně na Balkáně a v nejnovějších členských státech Evropské unie, zejména v Rumunsku, Bulharsku, Slovensku a Maďarsku.
La République tchèque, la Slovaquie, la Hongrie, la Slovénie et certaines parties de la Pologne partagent l'héritage commun de la Mitteleuropa datant de l'Empire des Habsbourg.
Česká republika, Slovensko, Maďarsko, Slovinsko a některé části Polska sdílejí společný odkaz střední Evropy vytvořené během habsburské monarchie.
Il est sans doute plus naturel pour la République tchèque, la Hongrie et la Slovaquie de rechercher une coopération régionale renforcée avec l'Autriche et la Slovénie; cette évolution est d'ailleurs déjà en partie amorcée.
Možná by bylo přirozenější, kdyby Česká republika, Maďarsko a Slovensko usilovaly o užší regionální spolupráci s Rakouskem a se Slovinskem, jejíž obrysy již lze vidět v některých existujících regionálních uskupeních.
La corruption est perçue comme étant pire qu'en Slovaquie, qu'en République tchèque, qu'en Hongrie et qu'en Grèce, alors qu'en réalité, elle est moindre - ou égale.
V případě vnímané korupce si Polsko vede mnohem hůře než Slovensko, Česká republika, Maďarsko a Řecko, zatímco u ukazatelů faktické korupce je na tom lépe - nebo přinejmenším na tom není hůře.

Možná hledáte...