Slovensko čeština

Překlad Slovensko francouzsky

Jak se francouzsky řekne Slovensko?

Slovensko čeština » francouzština

Slovaquie République de Slovaquie

Příklady Slovensko francouzsky v příkladech

Jak přeložit Slovensko do francouzštiny?

Jednoduché věty

Maďarsko a Slovensko jsou sousedé.
La Hongrie et la Slovaquie sont voisines.

Citáty z filmových titulků

Zapomeňte na Rakousko, jde o Slovensko!
Non, oubliez l'Autriche! En Slovaquie?
Slovensko je teď zvlá. Divné, co?
La Slovaquie et la République Tchèque sont deux entités séparées.
Jeli jsme na Slovensko.
On est allés en Slovaquie.
Jet na Slovensko.
Pour aller en Slovaquie.
Tak Slovensko.
La Slovaquie.
Slovensko.
En Slovaquie.
V podstatě si může koupit celé Slovensko.
Elle pourrait s'offrir la Slovaquie, si elle voulait.
Teď je to Česká republika a Slovensko.
Maintenant, il faut qu'on dise la République tchèque ou la Slovaquie.
Slovensko?
Slovaquie?
Ale porazili jsme Slovensko, to už něco znamená.
Mais on bat la Slovaquie, ça, c'est quelque chose.
Míří na Slovensko.
En Slovaquie.
Pane prezidente, je to zajímavý návrh, ale Polsko a Slovensko nemají vlastní jaderné zbraně.
C'est intéressant, M. le Président, mais la Pologne et la Slovaquie ne disposent pas d'arsenal nucléaire.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Polsko a Slovensko se řadí někam mezi ně.
La Pologne et la Slovaquie se situent quelque part entre les deux.
Politický vývoj Československa v posledních dvaceti letech komunistického režimu oddělil dnesní Česko a Slovensko od Maďarska i Polska.
L'évolution politique en Tchécoslovaquie durant les vingt dernières années de communisme a éloigné la République tchèque et la Slovaquie de la Pologne et de la Hongrie.
Pro střední Evropu jako celek však posledních 20 let představovalo nejlepší dvě desetiletí od Vestfálského míru, přičemž Slovensko a Slovinsko dokonce vstoupily do eurozóny.
Mais dans l'ensemble, ces vingt dernières années ont été les meilleures pour l'Europe centrale depuis la paix de Westphalie, et même la Slovaquie et la Slovénie ont aujourd'hui rejoint la zone euro.
Ve čtyřicetimilionovém Polsku vláda zpočátku vyjádřila připravenost přijmout 2000 uprchlíků - ale jen křesťanů (Slovensko přišlo s podobnou podmínkou).
En Pologne, un pays de 40 millions d'habitants, le gouvernement s'est d'abord dit prêt à accepter 2 000 réfugiés, mais seulement des Chrétiens (la Slovaquie ayant proposé une disposition analogue).
USA se pak řadí dokonce až za Řecko a Slovensko, které se obvykle nepovažují za vzory hodné následování ani za konkurenty Ameriky na čele tabulek.
L'Amérique se retrouve alors en effet derrière la Grèce et la Slovaquie, des pays que l'opinion publique n'a pas pour habitude de considérer comme des modèles, ou comme des concurrents de l'Amérique au plus haut des tableaux.
Dnes jsou Česká republika, Estonsko, Kypr, Litva, Lotyšsko, Maďarsko, Malta, Polsko, Slovensko a Slovinsko všeobecně uznávány jako plně integrované evropské země.
Chypre, la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, l'île de Malte, la Pologne, la Slovaquie et la Slovénie sont universellement reconnus comme des pays faisant maintenant partie intégrante de l'Europe.
Česká republika, Slovensko, Maďarsko, Slovinsko a některé části Polska sdílejí společný odkaz střední Evropy vytvořené během habsburské monarchie.
La République tchèque, la Slovaquie, la Hongrie, la Slovénie et certaines parties de la Pologne partagent l'héritage commun de la Mitteleuropa datant de l'Empire des Habsbourg.
Možná by bylo přirozenější, kdyby Česká republika, Maďarsko a Slovensko usilovaly o užší regionální spolupráci s Rakouskem a se Slovinskem, jejíž obrysy již lze vidět v některých existujících regionálních uskupeních.
Il est sans doute plus naturel pour la République tchèque, la Hongrie et la Slovaquie de rechercher une coopération régionale renforcée avec l'Autriche et la Slovénie; cette évolution est d'ailleurs déjà en partie amorcée.
V případě vnímané korupce si Polsko vede mnohem hůře než Slovensko, Česká republika, Maďarsko a Řecko, zatímco u ukazatelů faktické korupce je na tom lépe - nebo přinejmenším na tom není hůře.
La corruption est perçue comme étant pire qu'en Slovaquie, qu'en République tchèque, qu'en Hongrie et qu'en Grèce, alors qu'en réalité, elle est moindre - ou égale.
Některé země - například pobaltské státy, Polsko nebo Slovensko - mají s Ruskem dlouhodobé závazky, a potřebovaly by proto více času, aby splnily požadavky embarga.
En effet, certains pays - comme les États baltes, la Pologne et la Slovaquie - ont pris des engagements à long terme avec la Russie et auraient donc besoin de plus de temps pour répondre aux exigences de l'embargo.
Přímé zahraniční investice proudily do Bulharska, České republiky, Chorvatska, Maďarska, Polska, Rumunska, Slovinska a na Slovensko tempem přesahujícím 40 miliard dolarů ročně.
Les investissements directs étrangers vers la Bulgarie, la Croatie, la République tchèque, la Hongrie, la Pologne, la Roumanie, la Slovaquie et la Slovénie dépassaient les 40 milliards de dollars par an.
Katolický korporativismus pak přijaly za svůj vichystická Francie, německé protektoráty v Belgii a českých zemích, ale i formálně nezávislé Slovensko za monsignora Jozefa Tisa.
La France de Vichy, comme la Belgique occupée par l'Allemagne, le protectorat allemand de Bohême-Moravie et la Slovaquie théoriquement indépendante du maréchal Joseph Tito, embrassèrent également le corporatisme catholique.
To je recept na oživení hrozeb, a to nejen pro Ukrajinu, ale i pro členské země EU, jako je Polsko, Česká republika, Maďarsko, Slovensko, Slovinsko a tři pobaltské státy.
C'est là l'assurance de menaces renouvelées, non seulement envers l'Ukraine mais aussi envers les membres de l'UE tels que la Pologne, la République tchèque, la Hongrie, la Slovaquie, la Slovénie et les trois Etats baltes.
Klaus, který byl názoru, že ekonomicky méně úspěšné Slovensko je pro českou část federace přítěží, nenamítal.
M. Klaus, qui pensait que la Slovaquie, moins performante économiquement, entravait les Tchèques, n'émit aucune objection.

Možná hledáte...