Slovensko čeština

Překlad Slovensko portugalsky

Jak se portugalsky řekne Slovensko?

Slovensko čeština » portugalština

Eslováquia República da Eslováquia

Příklady Slovensko portugalsky v příkladech

Jak přeložit Slovensko do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Na Slovensko odjíždíte večer.
Você parte para a Eslováquia esta noite.
Slovensko je teď zvlá.
A Eslováquia está separada.
Věděl jsem sedovat naši cestu přes Slovensko, Jeli jsme na severovýchod, že?
Poderíamos ter ido pela Eslováquia estamos indo na direção noroeeste.
Tak Slovensko.
Eslováquia.
Teď je to Česká republika a Slovensko.
Agora existe a República Checa e a Eslováquia.
To my ale už dávno budeme na cestě do hor, na Slovensko.
Nessa altura já estaremos bem longe nas montanhas a caminho da Eslováquia.
Slovensko?
Eslováquia?
Ale porazili jsme Slovensko, to už něco znamená.
Mas vencemos a Eslováquia, já é alguma coisa.
Ne Slovensko, ale Slovinsko.
Não a Eslováquia, Eslovénia.
Vlastně hodně slovinské pošty se omylem doručí na Slovensko, ale proto tu nejsem.
Na realidade, muita da correspondência da Eslovénia acaba na Eslováquia por erro, mas não vim aqui por isso.
Pane prezidente, je to zajímavý návrh, ale Polsko a Slovensko nemají vlastní jaderné zbraně.
É intrigante, Sr. Presidente, mas na Polónia e na Eslováquia, não temos armas nucleares nossas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ve čtyřicetimilionovém Polsku vláda zpočátku vyjádřila připravenost přijmout 2000 uprchlíků - ale jen křesťanů (Slovensko přišlo s podobnou podmínkou).
Na Polónia, um país com 40 milhões de habitantes, o governo manifestou-se inicialmente disposto a aceitar 2 000 refugiados, mas apenas os que fossem cristãos (a Eslováquia propôs uma condição semelhante).
USA se pak řadí dokonce až za Řecko a Slovensko, které se obvykle nepovažují za vzory hodné následování ani za konkurenty Ameriky na čele tabulek.
Na verdade, os EUA ficam atrás da Grécia e da Eslováquia, países que não são tipicamente encarados como modelos a seguir, ou como competidores, com os EUA, pelo topo das tabelas.
Katolický korporativismus pak přijaly za svůj vichystická Francie, německé protektoráty v Belgii a českých zemích, ale i formálně nezávislé Slovensko za monsignora Jozefa Tisa.
A França de Vichy adoptou o corporativismo católico, tal como o fizeram os protectorados alemães na Bélgica e território checo, bem como o Estado nominalmente independente da Eslováquia, liderado pelo Monsenhor Jozef Tiso.

Možná hledáte...