templier francouzština

templář

Význam templier význam

Co v francouzštině znamená templier?

templier

Relatif à l'ordre du Temple et à ses membres.  Démenti formel aux théories de Viollet-le-Duc sur l’octogonalité des églises templières, la chapelle de Saint-Aubin est un grand édifice rectangulaire en pierre du pays de vingt-cinq mètres de long sur neuf de large. Relatif au Temple, commune du Loir-et-Cher. Relatif au Temple-de-Bretagne, commune de la Loire-Atlantique. Relatif à Temple-Laguyon, commune de la Dordogne.

templier

Chevalier d’un ordre religieux militaire, institué au commencement du XIIe siècle, pour défendre le royaume de Jérusalem contre les musulmans.  Remplissez les cornes les plus vastes ; les templiers et les abbés aiment le bon vin et la bonne mesure.  On ignore comment et à quelle époque fut fondée la maison de Dormelles, ancienne commanderie du Temple. Tout ce qu’on sait, c’est que les Templiers étaient établis à Dormelles, au commencement du XIIIe siècle, comme on le voit dans des lettres d’amortissement accordées en 1220, par Odeline de Limeni, […]. (Héraldique) Meuble représentant un chevalier de l’ordre des Templier dans les armoiries. Il est généralement représenté à pied, armé et équipé. Sur ses vêtements ou son équipement (parfois sur une bannière) sont représentées les armoiries de l’ordre (d’argent à une croix de gueules — plusieurs croix différentes ont été utilisées au cours de l’histoire de l’ordre). À rapprocher de champion, chevalier et chevalier du Temple.  D’azur au templier vêtu et coiffé de mailles d’argent, croisé et ceinturé de gueules, accosté de deux rameaux de buis d’or, au chef d’argent chargé de trois croisettes ancrées de gueules, qui est de la commune de Bussière-Poitevine de Haute-Vienne → voir illustration « armoiries avec un templier »

Templier

Habitant du Temple, commune française située dans le département du Loir-et-Cher. Habitant du Temple-de-Bretagne, commune française située dans le département de la Loire-Atlantique. Habitant de Temple-Laguyon, commune française située dans le département de la Dordogne.

Templier

Variante de templier.  Le XIVe siècle […] allume le bûcher des Templiers, rissole, dans le Languedoc, les Bégards et les Fraticelles, les lépreux et les Juifs.  On laisse à ces chiens pourris une vie qu’ils ne méritent pas ; au lieu de bénir leurs juges, ils en profitent pour insulter aussitôt et l’Église et le roi. Les Templiers sont des hérétiques.  Un article rapide relatait la venue en fanfare d’une troupe de chasseurs de trésors. Le journaliste, goguenard, taillait un costard aux pollueurs rêveurs qui s’imaginaient trouver le fameux trésor des Templiers.

Templier

Nom de famille attesté en France [Ins].

Překlad templier překlad

Jak z francouzštiny přeložit templier?

templier francouzština » čeština

templář člen řádu Templářů

Templier francouzština » čeština

člen řádu Templářů templář

Příklady templier příklady

Jak se v francouzštině používá templier?

Citáty z filmových titulků

Templier, restez sur ce monticule et surveillez.
Templáři, zůstaň na tom pahorku. a čekej.
Ah Monsieur de Montignac j'ai peur ah ben alors là je vous comprends parce que dans ce lit même, Cunégonde de Montignac se donna à un templier, son père les surpris et les égorgea comme des gorets à la place où vous êtes!
Pane z Montygniacu, já se bojím. - A to vás zase chápu. V této posteli se Kunhuta z Montygniacu spustila s jedním mnichem.
Nigel, croyait qu'il était descendant direct de la lignée Templier.
Nigel věřil, že je přímým potomkem templářské pokrevní linie.
J'étais descendant du souche Templier.
Já byl ze stejné pokrevní linie templářů.
Maraclea fut le promise du Templier de la nuit. mais il mourut avant qu'ils se mariassent.
Maraclea byla zasnoubena za templářského rytíře, ale zemřela ještě před svatbou.
Mais en tant que templier je ne peux pas accepter ton argent.
Jsi velmi štědrý, ale jsem Templář, nám není dovoleno přijmout peníze.
Mais tu as tenu ta parole de Templier, et ceci est de la plus haute importance.
Ale dodržel jsi slovo, jako správný Templář, a to bylo nejdůležitější.
J'ai preté serment en tant que templier, mais j'ai aussi jurer de retourner chez moi quand mon temps ici sera passé.
Složil jsem slib být Templářem a bojovat, ale také jsem přísahal, že až nadejde můj čas vrátím se domů.
Un templier n'a pas a voir peur, sir.
Templář nemůže cítit strach, pane.
Le fameux templier.
Slavný templářský rytíř.
À moins qu'on découvre. un caveau au tunnel Holland ou un autre Templier mort ou une combinaison des deux.
Pokud tedy nedojde třeba, k zavalení holandského tunelu nebo se neobjeví další mrtvý templář nebo kombinace těchto dvou.
Cette légende voulait que le dernier Templier y ait caché quelque chose.
Legenda říkala, že tam něco ukryl poslední z templářů.
Le vieil homme lui révéla qu'il était le dernier Templier.
Ten starý muž mu odhalil, že je posledním žijícím templářem.
Le Templier.
Templář.

Možná hledáte...