hymen | řemen | Jemen | kmen

Yémen francouzština

Jemen

Význam Yémen význam

Co v francouzštině znamená Yémen?

Yémen

(Géographie) Pays situé au sud-ouest de la péninsule arabique, bordé par le royaume d’Arabie saoudite au nord, Oman à l’est, le golfe d’Aden au sud et la mer Rouge à l’ouest.  Inclure les Yémens, et il faudrait que ce soit les deux, unifiés préalablement ou pas, dans ce qui deviendrait alors le Conseil de coopération de la Péninsule arabe est une idée intéressante. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)  Pays

Překlad Yémen překlad

Jak z francouzštiny přeložit Yémen?

Yémen francouzština » čeština

Jemen Jemenská republika Jemen-state

Příklady Yémen příklady

Jak se v francouzštině používá Yémen?

Citáty z filmových titulků

II pourrait être au Yémen!
Může bejt třeba v Jemenu!
Puis, on se rend compte qu'on est au Yémen.
Najednou jsme zjistili, že jsme v Jemenu.
Au Yémen, mon pays natal, les yogis, fakirs et pandits m'ont appris les arts de la manipulation corporelle.
Začal jsem v rodném Jemenu, kde jsem se s jogíny a fakíry učil dávnému umění ovládání těla.
Il fut refoulé aux frontières de plusieurs pays amis. Il fuit au Yémen, en Jordanie, en Syrie et enfin au Soudan. où il fut arrêté et extradé vers la France en août 1994.
Odletěl do Jemenu, pak do Jordánska a nakonec do Sudánu, kde byl v srpnu 1994 zatčen a vydán Francii.
Et, bien sûr, les Butabi qui nous viennent du Yeah-man. - Yémen.
Vítám tu taky Butabiovi, kteří přiletěli až z Jejmenu.
Au Yémen.
Do Jemenu.
Je suis muté au Yémen.
Byl jsem přeloženej do Jemenu!
Je fais mes valises. Je pars au Yémen demain.
Balím, protože zítra se stěhuju do Jemenu.
Un faux billet pour le Yémen.
Potřebuju falešnou letenku do Jemenu.
Un billet pour le Yémen?
Jednu?
Dernier appel pour le vol 664 à destination du Yémen.
Poslední výzva pro cestující letu 664 do Jemenu.
Alors je pars au Yémen.
No, tak to si asi zaletím do Jemenu.
Je pars au Yémen!
Letím do Jemenu!
Quand on sera au Yémen, je pourrai rester avec vous?
Až budem v Jemenu, můžu u vás bydlet?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

On estime que les drones sont à l'origine de 3000 morts, principalement au Pakistan, mais aussi au Yémen et en Somalie.
Není divu, že USA jsou na špici ve vývoji i využití bezpilotních letadel; jejich letecký park čítá 7500 strojů.
La mort de Ben Laden pourrait avoir supprimé le prétexte utilisé par certains dictateurs, de Mouammar Kadhafi en Libye à Ali Abdullah Saleh au Yémen, pour justifier la répression exercée pendant des décennies.
Bin Ládinovo zničení může některé diktátory, od libyjského vůdce Muammara Kaddáfího až po jemenského prezidenta Alího Abdalláha Sáliha, připravit o hlavní ospravedlnění jejich desítky let trvajícího útisku.
Une femme au Yémen donnera naissance en moyenne à plus de 7 enfants au cours de sa vie.
V Jemenu za svůj život žena porodí v průměru sedm dětí.
En revanche, le taux moyen de fécondité dans les pays les plus démunis au monde, tels que la Somalie, le Yémen et l'Ouganda, sont bien plus élevés, passant la barre des sept naissances par femme en âge de procréer.
Naproti tomu průměrná porodnost v nejchudších zemích světa - například v Somálsku, Jemenu či Ugandě - je nesrovnatelně vyšší a dosahuje hodnoty až sedm porodů na jednu ženu.
La future conférence sur la démocratie, les Droits de l'homme et le rôle de la Cour pénale internationale du Yémen les 10, 11 et 12 janvier fournira un forum pour débattre de ces questions.
Nadcházející konference o demokracii, lidských právech a roli Mezinárodního trestního soudu, která proběhne od 10. do 12. ledna v Jemenu, poskytne fórum k debatě o těchto otázkách.
Il faut aussi compter avec le Pakistan et le Yémen.
Pak tu máme Pákistán - a Jemen.
Le Yémen et le Maroc ont entrepris un processus politique relativement ouvert, grâce auquel le Yémen poursuit un dialogue national. Le Maroc forme de son côté un gouvernement de coalition.
Také Jemen a Maroko zahájily relativně vstřícný politický proces, přičemž Jemen usiluje o národní dialog a Maroko vytváří koaliční vládu.
Le Yémen et le Maroc ont entrepris un processus politique relativement ouvert, grâce auquel le Yémen poursuit un dialogue national. Le Maroc forme de son côté un gouvernement de coalition.
Také Jemen a Maroko zahájily relativně vstřícný politický proces, přičemž Jemen usiluje o národní dialog a Maroko vytváří koaliční vládu.
Et comme en Libye, les guerres civiles font rage en Irak, en Syrie, au Yémen et en Somalie, qui ressemblent de plus en plus à des États en déliquescence.
A kromě Libye zuří občanské války rovněž v Iráku, Sýrii, Jemenu a Somálsku, které stále více připomínají zkrachovalé státy.
Dans cet environnement régional instable, une grande lutte par procuration pour la domination régionale entre l'Arabie saoudite sunnite et l'Iran chiite se déroule violemment en Irak, en Syrie, au Yémen, à Bahreïn et au Liban.
V tomto nestálém regionálním prostředí probíhá v Iráku, Sýrii, Jemenu, Bahrajnu a Libanonu obrovská bitva o regionální nadvládu, kterou spolu vedou v zastoupení sunnitská Saúdská Arábie a šíitský Írán.
Du point de vue djihadiste (celui par exemple que les musulmans américains ou français ont pu adopter dans les camps d'entraînement en Afghanistan, en Syrie et au Yémen), la vie quotidienne est ultra-violente.
Z pohledu džihádistů - tedy z pohledu, který například americkým či francouzským muslimům mohou vštěpovat ve výcvikových táborech v Afghánistánu, Sýrii a Jemenu - je každodenní život ultranásilný.
Les vraies monarchies, comme la Jordanie, ont une légitimité et une stabilité dont ne disposent ni les dirigeants des fausses monarchies (Syrie, Libye, et Yémen) ni le régime iranien.
Skutečné monarchie, jako je Jordánsko, mají legitimitu a stabilitu, jaká lídrům monarchií falešných (Sýrie, Libye a Jemen) a také íránskému režimu schází.
Le Yémen et le Tchad seront probablement les prochains pays à traverser une crise.
Jemen a Čad budou pravděpodobně dalším argumentem.
L'attention générale s'est beaucoup moins portée sur la visite à Washington du président du Yémen Abd Rabbo Mansour Hadi.
Mnohem méně pozornosti bylo věnováno návštěvě jemenského prezidenta Abda Rabbuha Mansúra Hádího ve Washingtonu.

Možná hledáte...