adieu francouzština
sbohem
Význam adieu význam
Co v francouzštině znamená adieu?
adieu
⋄ « J'attendrai un messager pour vous faire savoir s’il faut me mettre en route pour la France. Adieu, mon cousin. Nous nous reverrons au souper. » ⋄ Adieu, à demain ! — (Familier) (Aquitaine) (Occitanie) (Savoie) (Suisse) Se dit pour saluer une ou des connaissances de façon amicale. ⋄ Adieu Paul ! Comment vas-tu ? ⋄ Adieu ! On s’enjaille terrible ici ! — (Figuré) (Familier) Se dit d’une personne qui est dans un péril évident ou d’une chose qui court un grand risque. ⋄ Si la fièvre vient à redoubler, adieu le malade. — Si vous touchez à ce plateau, adieu mes porcelaines. — Adieu mon argent.
adieu
Překlad adieu překlad
Jak z francouzštiny přeložit adieu?
adieu francouzština » čeština
Příklady adieu příklady
Jak se v francouzštině používá adieu?
Citáty z filmových titulků
Piedmont organise son bal d'adieu la veille du départ de son quota de citoyens pour le front.
Ples na rozloučenou v Piedmontu pro jednotky odjíždějící na frontu.
Adieu, Siegfried, fils du roi Siegmund!
S bohem, Siegfriede, synu krále Siegmunda.
Adieu.
Sbohem.
Partout, les gens se dépêchaient et s'embrassaient pour se dire adieu.
Polnice duly. Všichni spěchali, ret k retu se tiskl při loučení.
Y a-t-il quelqu'un sur Terre à qui vous souhaitez dire adieu si jamais nous rentrons?
Je na Zemi někdo, komu bychom měli vyřídit vaše poslední slova, když se vrátíme?
Tu ne me dis pas adieu?
To se nerozloučíš?
C'est gentil de venir me dire adieu.
To jsi hodnej, že se jdeš rozloučit.
Plutôt adieu, Maître!
Na shledanou, mistře.
Adieu, Mesdames.
Nashledanou, moje dámy.
Adieu mes enfants.
Nashledanou, Děti.
Adieu, chère Melle von Bernburg.
Sbohem, milá slečno von Bernburg.
Je traverserai les océans pour te rejoindre dans tes rêves, lorsque la lune se reflètera sur les flots. Adieu.
Přes moře za tebou budu chodit do tvých snů, po měsíční stezce na hladině.
Et quel adieu cela sera.
To bude rozloučení.
Quel adieu!
To bude.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Si le durcissement est de règle, il faudra dire adieu à la hausse du marché des actions.
Čeká-li nás utahování opasků, rozlučme se se stoupajícím akciovým trhem.
Un Adieu aux armes nucléaires?
Sbohem jaderným zbraním?
À défaut de quoi, nous ne dirions adieu aux anciens clivages du développement que pour en accueillir de nouveaux.
Jinak bychom mohli dát starým rozvojovým rozdílům sbohem jen proto, abychom přivítali nové.
Adieu à l'Euro?
Sbohem euru?
Adieu à la révolution?
Sbohem revoluci?
L'adieu au dollar?
Dáme sbohem dolaru?
Les auteurs du communiqué d'adieu travaillent indubitablement déjà d'arrache-pied pour établir la liste de toutes les questions sur lesquelles les deux gouvernements s'accordent.
Ti, kdo připravují koncept závěrečného komuniké, už se nepochybně věnují sepisování všech záležitostí, na něž obě vlády pohlížejí stejným prizmatem.
Nous devons dire adieu à la démocratie populiste afin de nous en débarrasser et embrasser ce que la démocratie a toujours représenté : l'engagement de tous les citoyens dans la gestion de leur gouvernement.
Musíme odhodit závaží populistické demokracie a uvítat to, co demokracie odjakživa představuje - účast všech občanů na chodu jejich vlády.
Možná hledáte...
adieu-va |
adieu-vat |
adieu-tout |
adieu Berthe |
adieu aux armes |
adieu, monde cruel |
adieu-mes-couilles |
adinérer |
Adiós |
adive |
Aditî |
Aditi