rozloučení čeština

Překlad rozloučení francouzsky

Jak se francouzsky řekne rozloučení?

rozloučení čeština » francouzština

adieu séparation salut farewell bonjour bien le bonjour au revoir

Příklady rozloučení francouzsky v příkladech

Jak přeložit rozloučení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

To by bylo pěkné rozloučení.
Quels adieux cela serait.
To bude rozloučení.
Et quel adieu cela sera.
Od našeho rozloučení na tebe pořád myslím.
Il n'y a pas eu un jour où je n'ai pas pensé à toi.
Skoro jsem odjel bez rozloučení, Vaše Výsosti.
J'ai failli partir sans dire au revoir, Excellence.
Do 17.40 máte dost času na uzavření obchodu s monsieur Mercierem, ale přirozeně už vám nezbude čas. na rozloučení.
Cela vous laisse le temps de tout régler avec M. Mercier, mais naturellement, vous n'aurez pas le temps de faire des adieux.
Sbalili se a odjeli dokonce bez rozloučení!
Ils sont partis sans nous dire au revoir.
Ano, ale nejdřív rozloučení.
Oui, mais d'abord dites-moi au revoir.
Mínil jsem to také jako rozloučení s Philipem.
C'est une soirée d'adieu pour Phillip.
Ale nemohla jsem odjet bez rozloučení. Už jdu. Tati, pozdravuj mamku.
Dis encore au revoir à Mammy. et remercie-la.
Chystá se Lea vykopat ven a dát mu velké rozloučení.
Il va extraire Léo et lui faire une grande fête.
Jejich špagetový večer byl něco jako rozloučení.
C'était une soirée d'adieux.
Rozloučení by bylo smutné, můj příteli.
Non, cela attristerait ton départ.
Myslíš, že odejdu bez rozloučení?
Tu pensais que j'allais te quitter?
Odjezd úplně bez rozloučení!
Partir comme ça sans dire au revoir!

Možná hledáte...