aiguillonner francouzština

popohnat, pohánět

Význam aiguillonner význam

Co v francouzštině znamená aiguillonner?

aiguillonner

(Vieilli) Piquer un animal avec l’aiguillon pour le faire marcher.  Aiguillonner des bœufs ou des animaux en général.  Les mulets, que l'on aiguillonnait avec la pointe des glaives, pliaient l'échine sous le fardeau des tentes ; ... (Gustave Flaubert, Salammbô, 1863) (Figuré) Inciter à quelque chose.  Les succès endorment les âmes faibles; ils aiguillonnent les âmes fortes. (Maximilien Robespierre, Rapport sur les principes du gouvernement révolutionnaire, 23 décembre 1793)  Au lendemain des journées de février, Félicité, le nez le plus fin de la famille, comprit qu’ils étaient enfin sur la bonne piste. Elle se mit à tourner autour de son mari, à l’aiguillonner, pour qu’il se remuât.  Les saveurs sont aussi nombreuses que les odeurs, quoique celles-ci puissent se diviser en deux classes, dont les unes, comme les parfums des fleurs, n'affectent agréablement que le cerveau, et les autres, qu'on peut appeler comestibles, aiguillonnent le goût.J.-H. Bernardin de Saint-Pierre, Harmonies de la nature, 1815.  …, des bandes de loups furent fréquemment rencontrées. Il n'était pas nécessaire d'aller loin, car ces animaux, plus audacieux quand la faim les aiguillonne, se rapprochaient déjà de la factorerie.

Překlad aiguillonner překlad

Jak z francouzštiny přeložit aiguillonner?

aiguillonner francouzština » čeština

popohnat pohánět

Příklady aiguillonner příklady

Jak se v francouzštině používá aiguillonner?

Citáty z filmových titulků

Vous pourriez continuer à défendre Dreyfus, à aiguillonner par des articles la conscience de l'univers.
Budeš moci nadále bojovat za Dreyfuse, psát mimořádné články, pamflety, působit na svědomí světa.
Chino cherche à l'aiguillonner.
Chino jen tak reje.
Je n'ai point d'éperons pour aiguillonner mon dessein. Je n'ai qu'une ambition ardente. qui bondit, se surpasse, et retombe à bout de bond.
Já nemám ostnu, jímž bych se pobíd kromě ctižádosti, jež vzpínajíc se přemet udělá a stojí zas, kde stála.
Puis il va t'aiguillonner et te rabaisser jusqu'à ce que tu rampes.
Nejprve tě postrčí, potom tě dostane a srazí na kolena.
Il l'a dit pour vous aiguillonner.
Ale řekl to jen proto, aby tě vyzval, aby jsi ho překonal.
J'ai mal partout, et tout le monde continue de m'aiguillonner et de me dire quoi faire, et je suis tellement fatiguée que je ne peux même pas le faire jusqu'à la fin de la salle.
Všechno mě bolí a všichni mě pobízejí a říkají, co mám dělat. A jsem tak unavená, že nedojdu ani na konec chodby.
Alors vous allez laisser un homme aiguillonner en moi?
Necháš nějakého chlapa, aby do mě šťouchal?

Možná hledáte...