ancre francouzština
kotva
Význam ancre význam
Co v francouzštině znamená ancre?
ancre
Překlad ancre překlad
Jak z francouzštiny přeložit ancre?
Příklady ancre příklady
Jak se v francouzštině používá ancre?
Citáty z filmových titulků
Je ne comptais pas rester, je lèverai I'ancre avec le bateau.
Nemám žádný důvod setrvat.
Qui t'a dit de jeter l'ancre ici?
Nikdo se tě neprosil, abys tu čmuchal nebo snad jo?
Où est l'ancre?
Kde je kotva?
L'ancre, l'ancre.
Kotva, kotva.
L'ancre, l'ancre.
Kotva, kotva.
Et l'ancre?
Kde je kotva?
Dites, vous êtes sûr qu'il faut que je monte l'ancre?
Jste si jistej, že ta kotva patří sem?
Jetez l'ancre!
Vyhoďte kotvu.
La chaîne d'ancre grince! Trop rouillée!
Co je to za rezavej cedník?
Et le Flying Swan, il traîne son ancre.
A to je Flying Swan. Vždycky se jí uvolní kotva.
Levez l'ancre!
Vytáhněte kotvu!
Levez l'ancre!
Vytáhněte tu kotvu.
Vous croyez pas que l'ancre va flotter à la surface?
Snad si nemyslíte, že ta kotva vyletí sama.
Ancre levée!
Kotva je uvolněná.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Avec l'Europe en pleine tourmente politique, la BCE doit se présenter comme une ancre stabilisatrice.
Teď když se Evropa dostala do politických turbulencí, musí se ECB stát oporou stability.
Du temps que les soldats israéliens contrôlent les territoires occupés, l'idée d'un gel des colonies ne s'ancre pas dans leur esprit.
Dokud tedy okupovaná území kontrolují izraelští vojáci, idea zmrazení výstavby nezapustí kořeny.
C'est peut-être regrettable, mais la démocratie s'ancre incontestablement plus facilement dans un contexte de relance économique.
Demokracie snáze zapouští kořeny, pokud se hospodářské poměry zlepšují, což je sice snad politováníhodné, nicméně je to tak.
Il s'agit d'une variante moderne de la prescription classique consistant à commencer à resserrer les conditions avant que l'inflation ne s'ancre trop profondément, même si l'emploi ne s'est pas entièrement rétabli.
Je to jakási novodobá varianta klasického receptu začít utahovat kohouty dříve, než inflace pronikne příliš hluboko, přestože ještě nedošlo k plné obnově zaměstnanosti.
Cette ancre de l'Europe que constitue l'Allemagne est désormais bloquée dans la roche, et le gouvernement de Merkel a beaucoup à perdre à ignorer cette vague d'inquiétude montante qui tourmente les États partenaires de l'Allemagne.
Německá kotva Evropy se zaklesla a tamní vláda by neměla být lhostejná ke stoupající vlně nervozity mezi partnery Německa.
Možná hledáte...
ancre d’empennelle |
ancré |
ancre toueuse |
ancrage |
ancrure |
Ancrum |
ancrons |
Ancroft |
ancrez |
ancre à jet |
ancre borgne |
ancroisinal