André francouzština
Ondřej, Andrej
Význam André význam
Co v francouzštině znamená André?
André
André
André
Překlad André překlad
Jak z francouzštiny přeložit André?
Příklady André příklady
Jak se v francouzštině používá André?
Citáty z filmových titulků
André et moi, nous étions inséparables.
Byli jsme s Andrejem nerozluční.
André et moi.
Andrej a já.
Vous appelez le valet de chambre André?
Říkáte sluhovi André?
Je l'ai souvent vu se promener dans les parages avec André.
Často jsem ho viděl jak se prochází. S Andrém.
André?
S Andrém?
André Latour, le valet de chambre.
Andre Latourem, jeho sluhou.
André sera peut-être rentré de Londres.
Možná se vrátil André z Londýna.
Quelques minutes plus tard, il mourait. Avant que n'arrive son fidèle valet de chambre, André Latour.
O pár minut později v bolestech zemřel, aniž by se dovolal svého loajálního sluhy Andreho Latoura.
André Étienne Latour.
André Etienne Latour.
André Latour, niez-vous avoir entendu le colonel Paradine répéter qu'il en avait assez de la vie et qu'il voulait mourir?
André Latoure, popíráte, že byste od něho na vlastní uši a opakovaně slyšel, že se mu zprotivil život a přeje si zemřít?
Vous voulez qu'on pense qu'André Latour a tué mon mari.
Chcete vzbudit dojem, že vrahem mého muže je Latour.
Mme Paradine, trouviez-vous André Latour séduisant?
Paní Paradineová, připadal vám André Latour přitažlivý?
André est mort.
André je mrtev.
Je voulais le faire pour que nous soyons libres, pour que nous puissions partir, André et moi, pour vivre ensemble.
Chtěla jsem, abychom byli volní, abychom spolu mohli odejít a žít.
andré čeština
Příklady André francouzsky v příkladech
Jak přeložit André do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Říkáte sluhovi André?
Vous appelez le valet de chambre André?
Možná se vrátil André z Londýna.
André sera peut-être rentré de Londres.
André Etienne Latour.
André Étienne Latour.
André Latoure, popíráte, že byste od něho na vlastní uši a opakovaně slyšel, že se mu zprotivil život a přeje si zemřít?
André Latour, niez-vous avoir entendu le colonel Paradine répéter qu'il en avait assez de la vie et qu'il voulait mourir?
Paní Paradineová, připadal vám André Latour přitažlivý?
Mme Paradine, trouviez-vous André Latour séduisant?
André je mrtev.
André est mort.
Ale André mi nepomohl.
Mais André a refusé de m'aider.
André věděl, že jsem manžela zabila.
André savait que j'avais tué l'aveugle. André le savait.
André, pojď zpátky a přestaň dělat šaška.
André, remontez et cessez de faire le pitre.
Milý André, používáš slova,. která nevíš, co znamenají.
Mon cher André, vous employez des mots..dont vous ne connaissez pas le sens.
Haló, André?
Allô, André?
Chudáčku André.
Pauvre André.
Ne, André, prosím.
Non André, je vous en prie.
Jak to, že já, André Ripois, nedovedu tady v Londýně vydělat víc?
Comment moi, André Ripois,..c'est tout ce que j'arrivais à gagner ici, à Londres?